李白乘舟将欲行原文翻译及赏析(翻译李白乘舟将欲行的原文以及赏析)
1、原文:
赠汪伦
李白 〔唐代〕
李白乘舟将欲行,忽闻岸上踏歌声 。
桃花潭水深千尺,不及汪伦送我情 。
2、翻译:
李白乘舟将要远行离去,忽听岸上传来踏歌之声 。
即使桃花潭水深至千尺,也比不上汪伦送我之情 。
3、赏析:
【李白乘舟将欲行原文翻译及赏析(翻译李白乘舟将欲行的原文以及赏析)】
此诗是李白于泾县(今安徽皖南地区)游历桃花潭时写给当地好友汪伦的一首留别诗 。诗前两句描绘李白乘舟欲行时,汪伦踏歌赶来送行的情景,朴素自然地表达出汪伦对李白那种朴实、真诚的情感;后两句先用“深千尺”赞美桃花潭水的深湛,紧接“不及”两个字笔锋一转,用衬托的手法,把无形的情谊化为有形的千尺潭水,生动形象地表达了汪伦对李白那份真挚深厚的友情 。全诗语言清新自然,想象丰富奇特,虽仅四句二十八字,却是李白诗中流传最广的佳作之一 。
推荐阅读
- 在家怎么做驴打滚(驴打滚如何制作)
- 怎样腌皮蛋好吃(好吃的皮蛋怎么腌制)
- 咖啡店|咖啡店分三种:星巴克们、瑞幸们和即将死亡的小咖啡店
- 怎么做霉菌豆腐才香(如何做霉菌豆腐才香)
- 驴肉火烧里的饼怎么做的(驴肉火烧里的饼做法)
- 在家番茄火锅怎么做(在家番茄火锅如何做)
- 日式荞麦的制作方法(日式荞麦的制作步骤)
- 鱼肉馅怎么做没有刺(怎么做鱼肉馅)
- 钢管人工运输技巧(钢管人工运输方法)
- 香姑怎样炒好吃(怎样炒香菇美味好吃)