咏愁石象之翻译(咏愁古诗的原文)
1、译文
来时潜移暗度,去时慢慢悠悠;一半挂在眉梢,一半藏在心头 。
【咏愁石象之翻译(咏愁古诗的原文)】
春老花残红满地,半掩房门泪暗流;残月满窗深夜里,酒醒入去独淹留 。
似一望无边的野草,风连浪续,细软轻柔;像一团绕地的乱丝,纠缠凌乱,无尾无头 。
除了权势人家,谁能无虑无忧?看人世问时时处处,无论哪里都有忧愁!
2、原文
来何容易去何迟,半在心头半在眉 。
门掩落花春去后,窗涵残月酒醒时 。
柔如万顷连天草,乱似千寻帀地丝 。
除却五侯歌舞地,人间何处不相随?
推荐阅读
- 金陵歌送别范宣李白翻译(金陵歌送别的原文)
- 普天乐浙江秋翻译(普天乐浙江秋的原文)
- 已酉新正叶颙翻译(已酉新正的原文)
- 贫女古诗翻译(贫女古诗的原文)
- 哥舒歌唐代古诗翻译(哥舒歌唐代古诗的原文及其赏析)
- 诗经行露古文原文及翻译(诗经行露古文完整介绍)
- 西江夜行张九龄古诗全文及翻译(西江夜行的原文及其译文介绍)
- 立春偶成古诗翻译全文翻(立春偶成古诗的赏析)
- 田家元日古诗的意思翻译(田家元日古诗的原文)
- 铜雀台赋原文及翻译(铜雀台赋完整的原文译文)