蜀道难全文翻译及注释 蜀道难译文及注释( 二 )


膺:胸 。
坐:徒 , 空 。
君:入蜀的友人 。
畏途:可怕的路途 。 巉岩:险恶陡峭的山壁 。
但见:只听见 。
号古木:在古树木中大声啼鸣 。
从:跟随 。
子规:即杜鹃鸟 , 蜀地最多 , 鸣声悲哀 , 若云“不如归去” 。
凋朱颜:红颜带忧色 , 如花凋谢 。 凋 , 使动用法 , 使.....凋谢 , 这里指脸色由红润变成铁青 。
去:距离 。
盈:满 。
飞湍(tuān):飞奔而下的急流 。
喧豗(huī):喧闹声 , 这里指急流和瀑布发出的巨大响声 。
砯(pīng)崖:水撞石之声 。 砯 , 水冲击石壁发出的响声 , 这里作动词用 , 冲击的意思 。
转:使滚动 。
壑:山谷 。
嗟:感叹声 。
尔:你 。
胡为:为什么 。
来:指入蜀 。
剑阁:又名剑门关 , 在四川剑阁县北 , 是大、小剑山之间的一条栈道 , 长约三十余里 。
峥嵘、崔嵬:都是形容山势高大雄峻的样子 。
一夫:一人 。
当关:守关 。
莫开:不能打开 。
所守:指把守关口的人 。
或匪亲:倘若不是可信赖的人 。 匪 , 同“非” 。
朝:早上 。 吮:吸 。
锦城:成都古代以产锦闻名 , 朝廷曾经设官于此 , 专收锦织品 , 故称锦城或锦官城 。 今四川成都市 。
【蜀道难全文翻译及注释 蜀道难译文及注释】 咨嗟:叹息 。

推荐阅读