女娃游于东海溺而不返翻译句子 精卫填海文言文的意思

【女娃游于东海溺而不返翻译句子 精卫填海文言文的意思】 “女娃游于东海 , 溺而不返”的翻译是:女娃在东海游玩时溺水身亡 , 再也没有回来 。 “女娃游于东海 , 溺而不返”出自《精卫填海》 。 “精卫填海”的传说出自先秦时代的古籍《山海经》 , 后来人们常用“精卫填海”一词表示执着、矢志不渝的精神 。

女娃游于东海溺而不返翻译句子 精卫填海文言文的意思

文章插图

《精卫填海》的原文
又北二百里 , 曰发鸠之山 , 其上多柘木 , 有鸟焉 , 其状如乌 , 纹首 , 白喙 , 赤足 , 名曰“精卫” , 其鸣自詨 。 是炎帝之少女 , 名曰女娃 。 女娃游于东海 , 溺而不返 , 故为精卫 , 常衔西山之木石 , 以堙于东海 。 漳水出焉 , 东流注于河 。
女娃游于东海溺而不返翻译句子 精卫填海文言文的意思

文章插图

译文:再向北走二百里 , 有座山叫发鸠山 , 山上长了很多柘树 。 树林里有一种鸟 , 它的形状像乌鸦 , 头上羽毛有花纹 , 白色的嘴 , 红色的脚 , 名叫精卫 , 它的叫声像在呼唤自己的名字 。
这其实是炎帝的小女儿 , 名叫女娃 。 有一次 , 女娃去东海游玩 , 溺水身亡 , 再也没有回来 , 所以化为精卫鸟 。 经常叼着西山上的树枝和石块 , 用来填塞东海 。 浊漳河就发源于发鸠山 , 向东流去 , 注入黄河 。

    推荐阅读