望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

《望月怀远》的译文:海面上升起了一轮明亮的月亮 , 你我虽然相隔天涯 , 但欣赏同一片的月亮 。 多情的人都怨恨漫漫长夜 , 一整晚不睡觉 , 思念亲人 。 熄灭蜡烛 , 怜爱这满屋月光 , 我披衣徘徊 , 深感夜露寒凉 。 不能把美好的月色捧给你 , 只望能够与你相见在梦乡 。

望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

文章插图

《望月怀远》
张九龄 〔唐代〕
海上生明月 , 天涯共此时 。
情人怨遥夜 , 竟夕起相思 。
灭烛怜光满 , 披衣觉露滋 。
不堪盈手赠 , 还寝梦佳期 。
望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

文章插图

赏析
《望月怀远》全诗描绘了诗人在月夜因思念远方亲人而彻夜难眠的情境 , 抒发了诗人对远方友人的思念之情 。 起句“海上生明月”意境雄浑阔大 , 第二句“天涯共此时” , 即由景入情 , 转入“怀远” 。 颔联“情人怨遥夜 , 竟夕起相思 。 ”直抒对远方友人的思念之情 。 颈联“灭烛怜光满 , 披衣觉露滋 。 ”承接颔联 , 具体描绘了彻夜难眠的情境 。 尾联写诗人望月而思念远方亲人的心情 。
望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思

文章插图

【望月怀远翻译及赏析 望月怀远古诗的意思】 创作背景
《望月怀远》写在作者张九龄遭贬荆州长史以后 , 在唐玄宗开元二十一年 , 宰相的张九龄遭奸相李林甫诽谤排挤后 , 于开元二十四年(736)罢相 。 《望月怀远》同《感遇十二首》应该属于同一时期的作品 。

    推荐阅读