陈仲举言为士则翻译 陈仲举言为士则是什么意思

“陈仲举言为士则”出自文言文《陈仲举礼贤》 , 原文翻译为:陈仲举的言谈被读书人当做准则 , 他的行为被看作世间的规范 。 陈仲举刚上任时 , 就有澄清天下的志向 。 在他担任豫章太守时 , 一到达南昌就问徐孺子住哪里 , 要去探望他 。

陈仲举言为士则翻译 陈仲举言为士则是什么意思

文章插图

主薄报告:“ 大家伙儿的意思 , 是请太守您先到官府去 。 ” 陈仲举说:“ 周武王得到天下后 , 垫席都没坐暖 , 先去贤人商容的住处去表示敬意 , 我礼敬贤人 , 不先进官属 , 有什么不可以的呢?”
陈仲举言为士则的原文
陈仲举言为士则 , 行为世范 , 登车揽辔 , 有澄清天下之志 。 为豫章太守 , 至 , 便问徐孺子所在 , 欲先看之 。 主薄白:“群情欲府君先入廨 。 ”陈曰:“武王式商容之闾 , 席不暇暖 。 吾之礼贤 , 有何不可?”
陈仲举言为士则翻译 陈仲举言为士则是什么意思

文章插图

注释:
陈仲举:名蕃 , 字仲举 , 东汉桓帝末年 , 任太傅 。
豫章:豫章郡 , 郡的首府在南昌(今江西省南昌县) 。
徐孺子 , 名稺(稚) , 字孺子 , 东汉豫章南昌人 , 是当时的名士、隐士 , 为人高洁 , 有“南州高士”之称 。
府君:对太守的敬称 。
【陈仲举言为士则翻译 陈仲举言为士则是什么意思】 廨:官署;

    推荐阅读