兰亭集序注释 兰亭集序字词注释

《兰亭集序》注释
永和:东晋皇帝司马聃(晋穆帝)的年号, 从公元345—356年共12年 。 永和九年上巳节, 王羲之与谢安, 孙绰等41人 。 举行禊礼, 饮酒赋诗, 事后将作品结为一集, 由王羲之写了这篇序总述其事 。

兰亭集序注释 兰亭集序字词注释

文章插图

暮春:阴历三月 。 暮, 晚 。
会:集会 。
会稽(kuài jī):郡名, 今浙江绍兴 。
山阴:今绍兴越城区 。
修禊(xì)事也:(为了做)禊礼这件事 。 古代习俗, 于阴历三月上旬的巳日(魏以后定为三月三日), 人们群聚于水滨嬉戏洗濯, 以祓除不祥和求福 。 实际上这是古人的一种游春活动 。
群贤:诸多贤士能人 。 指谢安等三十二位社会的名流 。 贤:形容词做名词 。
毕至:全到 。 毕, 全、都 。
少长:如王羲之的儿子王凝之、王徽之是少;谢安、王羲之等是长 。
咸:都 。
崇山峻岭:高峻的山岭 。
修竹:高高的竹子 。 修, 高高的样子 。
激湍:流势很急的水 。
映带左右:辉映点缀在亭子的周围 。 映带, 映衬、围绕 。
流觞(shāng)曲(qū)水:用漆制的酒杯盛酒, 放入弯曲的水道中任其飘流, 杯停在某人面前, 某人就引杯饮酒 。 这是古人一种劝酒取乐的方式 。 流, 使动用法 。 曲水, 引水环曲为渠, 以流酒杯 。
列坐其次:列坐在曲水之旁 。 列坐, 排列而坐 。 次, 旁边, 水边 。
丝竹管弦之盛:演奏音乐的盛况 。 盛, 盛大 。
一觞一咏:喝着酒作着诗 。
幽情:幽深内藏的感情 。
是日也:这一天 。
惠风:和风 。
和畅, 缓和 。
品类之盛:万物的繁多 。 品类, 指自然界的万物 。
所以:用来 。
骋:使······奔驰 。
极:穷尽 。
信:实在 。
兰亭集序注释 兰亭集序字词注释

文章插图

夫人之相与, 俯仰一世:人与人相交往, 很快便度过一生 。 夫, 句首发语词, 不译 。 相与, 相处、相交往 。 俯仰, 表示时间的短暂 。
取诸:取之于, 从······中取得 。
悟言:面对面的交谈 。 悟, 通“晤”, 指心领神会的妙悟之言 。
因寄所托, 放浪形骸之外:就着自己所爱好的事物, 寄托自己的情怀, 不受约束, 放纵无羁的生活 。 因, 依、随着 。 寄, 寄托 。 所托, 所爱好的事物 。 放浪, 放纵、无拘束 。 形骸, 身体、形体 。
趣(qǔ)舍万殊:各有各的爱好 。 趣舍, 即取舍, 爱好 。 趣, 通“取” 。 万殊, 千差万别 。
静躁:安静与躁动 。
暂:短暂, 一时 。
快然自足:感到高兴和满足 。 然, ······的样子 。
不知老之将至:(竟)不知道衰老将要到来 。 语出《论语·述而》:“其为人也, 发愤忘食, 乐以忘忧, 不知老之将至云尔 。 ”一本有“曾”在句前 。
所之既倦:(对于)所喜爱或得到的事物已经厌倦 。 之, 往、到达 。
情随事迁:感情随着事物的变化而变化 。 迁, 变化 。
感慨系之:感慨随着产生 。 系, 附着 。
向:过去、以前 。
陈迹:旧迹 。
以之兴怀:因它而引起心中的感触 。 以, 因 。 之, 指“向之所欣……以为陈迹” 。 兴, 发生、引起 。
修短随化:寿命长短听凭造化 。 化, 自然 。
期:至, 及 。
死生亦大矣:死生是一件大事啊 。 语出《庄子·德充符》 。
契:符契, 古代的一种信物 。 在符契上刻上字, 剖而为二, 各执一半, 作为凭证 。

推荐阅读