学记翻译和原文 学记原文全文及翻译解读( 二 )


善学者 , 师逸而功倍 , 又从而庸之 。 不善学者 , 师勤而功半 , 又从而怨之 。 善问者如攻坚木 , 先其易者 , 后其节目 , 及其久也 , 相说以解 。 不善问者反此 。 善待问者如撞钟 , 叩之以小者则小鸣 , 叩之以大者则大鸣 , 待其从容 , 然后尽其声 。 不善答问者反此 。 此皆进学之道也 。
记问之学 , 不足以为人师 , 必也听语乎!力不能问 , 然后语之 , 语之而不知 , 虽舍之可也 。
良冶之子 , 必学为裘;良弓之子 , 必学为箕;始驾马者反之 , 车在马前 。 君子察于此三者 , 可以有志于学矣 。
古之学者 , 比物丑类 , 鼓无当于五声 , 五声弗得不和;水无当于五色 , 五色弗得不章;学无当于五官 , 五官弗得不治;师无当于五服 , 五服弗得不亲 。
君子曰:大德不官 , 大道不器 , 大信不约 , 大时不齐 。 察于此四者 , 可以有志于学矣 。 三王之祭川也 , 皆先河而后海 , 或源也 , 或委也 , 此之谓务本!

学记翻译和原文 学记原文全文及翻译解读

文章插图

《学记》翻译:
(执政者)思虑要合于法度 , 征求品德善良(的人士辅佐自己) , 可以得到小小的声誉 , 不能够耸动群众的听闻; (如果)亲近礼贤下士 , 宽容异己体恤百姓 , 可以耸动群众的听闻 , 但不能起到教化百姓的作用 。 君子想要教化百姓 , 并形成好的风俗 , 就一定要重视设学施教啊!
玉石不经雕琢 , 就不能变成好的器物;人不经过学习 , 就不会明白道理 。 所以古代的君王 , 建立国家 , 统治人民 , 首先要设学施教 。 《尚书·兑命》篇中说:“始终要以设学施教为主” , 就是谈的这个道理啊!
尽管有味美可口的菜肴 , 不吃是不会知道它的美味的;尽管有高深完善的道理 , 不学习也不会了解它的好处 。 所以 , 通过学习才能知道自己的不足 , 通过教人才能感到困惑 。 知道自己学业的不足 , 才能反过来严格要求自己;感到困惑然后才能不倦的钻研 。 所以说 , 教与学是互相促进的 。 《兑命》篇说:“(在教学过程中)教与学是一个事情的两个方面” , 就是说的这个道理啊!
古代设学施教 , 每二十五家的“闾”设有学校叫“塾” , 每一“党”有自己的学校叫“庠” , 每一“术”有自己的学校叫“序” , 在天子或诸侯的国都设立有大学 。
(学校)里每年招收学生入学 , 每隔一年对学生考查一次 。 第一年考查学生断句分章等基本阅读能力的情况 , 第三年考查学生是否专心学习和亲近同学 , 第五年考查学生是否在广博的学习和亲近老师 , 第七年考查学生讨论学业是非和识别朋友的能力 , (这一阶段学习合格)叫“小成” 。 第九年学生能举一反三 , 推论事理 , 并有坚强的信念 , 不违背老师的教诲 , (达到这一阶段的学习标准)叫做“大成” 。 唯有这样 , 才能教化百姓 , 移风易俗 , 周围的人能心悦诚服 , 远方的人也会来归顺他 , 这就是大学教人的宗旨 。 古书上说:“(求学的人)应效法小蚂蚁衔土不息而成土堆的精神(不倦地学习)” 。 就是说的这个道理啊!
大学开学的时候 , (天子或官吏)穿着礼服 , 备有祭菜来祭祀先哲 , 表示尊师重道 , 学生要吟诵《诗经·小雅》中(鹿鸣、四牡、皇皇者华)三篇(叙述君臣和睦)的诗 , 使他们一入学就产生要作官的感受;要学生按鼓声开箱取出学习用品 , 使他们严肃地对待学业;同时展示戒尺 , 以维持整齐严肃的秩序;(学生春季入学 , 教官)没有夏祭不去考查学生 , 让学生有充裕的时间按自己的志愿去学习 。 (学习过程中)教师应先观察而不要急于对学生的问题给予解答 , (用以)反复详审学生的思维活动;年长的学生请教教师 , 年少的学生要注意听 , 而不要插问 , 因为学习应循序渐进 , 不能越级 。 这七点 , 是施教顺序的大纲 。 古书上说:“在教学活动中 , 教宫首先要尽职 , 读书人要先立志” , 就是说的这个道理啊!

推荐阅读