齐人攫金文言文翻译 齐人攫金讽刺了哪些人

《齐人攫金》的译文:从前 , 齐国有一个人想要金子 , 他在清早穿好衣服戴好帽子就去了集市 。 正好到了卖金子的地方 , 于是抢了那人的金子离开 。 衙役把他逮住了 , 审问他:“人都在那儿 , 你就抢别人的金子 , 这是为什么?”齐人回答他说:“我抢金子的时候 , 没有看见人 , 只看见金子罢了 。 ”

齐人攫金文言文翻译 齐人攫金讽刺了哪些人

文章插图

《齐人攫金》
昔齐人有欲金者 , 清旦衣冠而之市 。 适鬻金者之所 , 因攫其金而去 。 吏捕得之 。 问曰:“人皆在焉 , 子攫人之金何?”对曰:“取金之时 , 不见人 , 徒见金 。 ”
齐人攫金文言文翻译 齐人攫金讽刺了哪些人

文章插图

《齐人攫金》出自战国·郑·列御寇《列子·说符》 , 齐人的行为可用成语利令智昏、见钱眼开、财迷心窍来概括 。 比喻利欲熏心而不顾一切 , 这个故事告诫人们不要见钱眼开 , 进而做出愚蠢野蛮的行动 , 更因一时的鬼迷心窍而做出胆大妄为、自欺欺人的事情 。
【齐人攫金文言文翻译 齐人攫金讽刺了哪些人】
齐人攫金文言文翻译 齐人攫金讽刺了哪些人

文章插图


    推荐阅读