智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译

有人背负着盐以及背负着柴 , (他们)同时卸下重担 , 休息在树荫之下 。 没过多久 , 将要离开 , 争一张羊皮 , (二人)各自说是垫肩的物品 。 许久之后没能得出结果 , 于是向官府提出讼求 。 李惠使争论的人出去 , 回过头看向州府的主簿说:“凭这张羊皮能够查明它的主人吗” 。

智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译

文章插图

下属官吏都不能回答 。 李惠叫人把羊皮放在坐席上面 , 用棒子敲打 , 看见(发现)有少许盐末 , 就说:“得到实情了!”再让争吵的双方进来看 , 背柴的人于是伏在地上承认了罪过 。
智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译

文章插图

《拷打羊皮》原文
人有负盐负薪者 , 同释重担 , 息于树阴 。 少时 , 且行 , 争一羊皮 , 各言藉背之物 。 久未果 , 遂讼于官 。 惠遣争者出 , 顾州纲纪曰:“以此羊皮可拷知主乎?”
智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译

文章插图

【智断羊皮案文言文翻译 羊皮拷主文言文翻译】 群下咸无应者 。 惠令人置羊皮席上 , 以杖击之 , 见少盐屑 , 曰:“得其实矣 。 ”使争者视之 , 负薪者乃伏而就罪 。

    推荐阅读