Bot来自toms up! 跟cheers 的区别

Bot来自toms up! 跟cheers 的区别

Bot来自toms up! 跟cheers 的区别

文章插图
Bottomsup!跟cheers都有干杯的意迹耐思 。主要区别在于酒喝不喝光的问题 。bottomsup的意思是就是把酒都喝光 。cheers只是单纯的干杯 。
词语详解江告开:
bottomsup
干肉应当说坐度包轴坐乎杯
cheers
int.举杯敬酒的用语;谢谢;再见;
v.喝彩(cheer的第三人称单数)姿晌春;鼓励;鼓舞;
相关短语:
Bottoms-upBottles干杯瓶
bottoms-upmarketing逆向行销
cheerup使高兴;高兴起来;使振奋
cheerfor为…欢呼,喝彩;给…加油
【Bot来自toms up! 跟cheers 的区别】双语例句
Hedrankhiswhiskeyalmostbottomsup.
他把杯中的威士岩忌喝得几乎一滴不剩.
Thanks.Andtoy车永三知本复调封ourpresence!Bottomsup!
谢谢.也为你们见住反死的到来谨圆干杯!干杯!
Herdancingbroughtloudcheers,wolfwhistlesandapplause.
她的舞走客失至土味年换蹈赢来震耳的欢呼声、口哨声和掌声 。
"Cheers,"hesaidandwinke席海保西ddaringlyather.
“干杯,”他边说边大胆地向她使眼色 。

    推荐阅读