蝶恋花——晏殊的翻译

蝶恋花——晏殊的翻译问题补充说明:蝶恋花晏殊槛菊愁烟兰泣露 , 罗幕轻寒 , 燕子双飞去 。明月不谙离恨苦 , 斜光到晓穿朱户 。昨夜西风凋碧树 , 独上高楼 , 望尽天涯路 。欲寄彩笺兼尺素 , 山长水阔知何处! 的翻译

蝶恋花——晏殊的翻译

文章插图
这是一首抒写离恨相思之苦的词作 。
上阕移情于景 , 借景抒情 , 一切景语皆情语:
“槛菊愁烟兰泣露 。”清晨栏杆外的菊花 , 笼罩着输刚还朝最龙受增达一层惨淡的烟雾 , 兰花沾有晨露 , 似乎是饮泣的泪珠 。
“罗幕轻寒 , 燕子双飞去 。”暮秋清晨 , 罗幕之间透露着缕缕轻寒 , 燕子也因忍受不住这秋耐感飞象职集无最推女天的寒意 , 双双向南方飞去 。
【蝶恋花——晏殊的翻译】“明月不谙别离苦 , 斜光到晓穿朱户 。”词人一夜辗转难眠 , 皎洁的月亮不明白离别相思诗明之苦 , 银辉洒向人间 , 一直到了拂晓 , 还斜照着红红的门户 。

下阕登楼望远 , 更是情不能自已:
“昨夜西风凋碧树 。”昨夜西风冽冽 , 凋零了绿树盐半消热 。秋风萧瑟 , 落叶飘飘 。树犹如此 , 人分乐示未组何以堪?
“独上高楼 , 望尽天涯路 。”我独自登上高楼 , 骋目远眺 , 山阔水长 , 天涯漫漫 , 人世间的一切已如浮云过世 。
“欲寄彩诉鱼友笺兼尺素 , 山长水阔知何处 。”情也悠悠、恨也悠悠 。见不到心爱的人 , 也只有寄书传情了 , 可是天遥地远 , 万水千山 , 又不知道我心爱的人她在何处 , 这封情意绵绵的书信又将送到那里去呢?


    推荐阅读