如梦令·正是辘轳金井原文、作者

如梦令·正是辘轳金井 清代:纳兰性德 , 所属类型:婉约 , 爱情 , 抒情
正是辘轳金井 , 满砌落花红冷 。蓦地一相逢 , 心事眼波难定 。谁省 , 谁省 。从此簟纹灯影 。
译文及注释 译文
天亮了 , 井台上响起了辘轳声 。一夜风雨 , 满阶落花 , 凋零中透出一丝冷意 。在这样一个清晨 , “我”和她蓦然相逢 。“我”对她一见钟情 , 却难以明了她迷离的眼波背后暗藏的心事 。谁能明白?谁能明白呢?从此以后 , 无论是在簟席上辗转反侧、孤枕难眠之时 , 还是独对孤灯、辗转徘徊之际 , 我都会想念她 。
注释
辘轳:井上汲水的工具 。
砌:台阶 。
蓦地:突然地 。
省(xing):明白 。
赏析 小令首句点明了相遇的地点 。纳兰生于深庭豪门 , 辘轳金井本是极常见的事物 , 但从词句一开始 , 这一再寻常不过的井台在他心里就不一般了 。“正是”二字 , 托出了分量 。纳兰在其它作品中也常使用“辘轳金井”这一意象 , 如“淅沥暗风飘金井 , 乍闻风定又钟声 , 薄福荐倾城”(《忆江南》) , “绿荫帘外梧桐影 , 玉虎牵金井”(《虞美人》) 。玉虎 , 辘轳也 。“满砌落花红冷”既渲染了辘轳金井之地的环境浪漫 , 又点明了相遇的时节 。金井周围的石阶上层层落红铺砌 , 使人不忍践踏 , 而满地的落英又不可遏止地勾起了词人善感的心绪 。常人以落红喻无情物 , 红色本是暖色调 , “落红”便反其意而用 , 既是他自己寂寞阑珊的心情写照 , 也是词中所描写的恋爱的最终必然的结局的象征吧 。最美最动人的事物旋即就如落花飘堕 , 不可挽留地消逝 , 余韵袅袅杳杳 。
在这阑珊的暮春时节 , 两人突然相逢 , “蓦地”是何等的惊奇 , 是何等的出人意表 , 故而这种情是突发的 , 不可预料的 , 也不可阻拦的 。在古代男女授受不亲的前提下 , 一见钟情所带来的冲击无法想象 。可是 , 恋人的心是最不可捉摸的 , “心事眼波难定” , 惊鸿一瞥的美好情感转而制造了更多的内心纷扰 , 所以 , “谁省 , 谁省 , 从此簟纹灯影”这一直转而下的心理变化 , 正是刹那间的欣喜浸入了绵绵不尽的忧愁和疑惑中——对方的心思无法琢磨 , 未来的不可测又添上了一份恐慌 , 于是 , 深宵的青灯旁、孤枕畔 , 又多了一个辗转反侧的不眠人儿 。
安意如的《当时只道是寻常》一书中开篇就收录了这首词并对其有自己的体味 。书中是这样说的 , 词中最广为人知的“相逢”要算秦少游的《鹊桥仙》的名句“金风玉露一相逢 , 便胜却人间无数”了 。至少 , 我一看到“相逢”这两个字 , 先想到的便是少游 , 然后才是容若 。两阙不同风格的词 , 恰如这两个经历际遇完全不同的男人 。

推荐阅读