斯干原文、作者

斯干 【斯干原文、作者】先秦:佚名,所属类型:诗经,赞美
秩秩斯干,幽幽南山 。如竹苞矣,如松茂矣 。兄及弟矣,式相好矣,无相犹矣 。
似续妣祖,筑室百堵,西南其户 。爰居爰处,爰笑爰语 。
约之阁阁,椓之橐橐 。风雨攸除,鸟鼠攸去,君子攸芋 。
如跂斯翼,如矢斯棘,如鸟斯革,如翚斯飞,君子攸跻 。
殖殖其庭,有觉其楹 。哙哙其正,哕哕其冥 。君子攸宁 。
下莞上簟,乃安斯寝 。乃寝乃兴,乃占我梦 。吉梦维何?维熊维罴,维虺维蛇 。
大人占之:维熊维罴,男子之祥;维虺维蛇,女子之祥 。
乃生男子,载寝之床 。载衣之裳,载弄之璋 。其泣喤喤,朱芾斯皇,室家君王 。
乃生女子,载寝之地 。载衣之裼,载弄之瓦 。无非无仪,唯酒食是议,无父母诒罹 。
译文及注释 译文
前有潺潺小溪水欢快流过,后有幽幽终南山沉静座落 。山水之间有翠竹摇曳生姿,也有茂密松林在风中缄默 。宽厚的兄长和知礼的贤弟,彼此情深义长亲密无间隔,没有我算计你来你算计我 。
为了弘扬先祖前辈的基业,准备营造规制宏伟的建筑,在宫室西南方位大开门户 。一家人住在一起和睦相处,每天欢声笑语让世人羡慕!
粗绳索把筑版勒得阁阁响,笨石杵把围墙夯得响咚咚 。坚固的大屋风不进雨不侵,尖嘴燕雀贼老鼠也钻不动 。这就是咱君主安居的王宫!
宫殿宏大庄严如人之高竦,规制严整如急矢向上直冲,飞檐造型如大鸟振翅翱翔,色彩斑斓远看如锦鸡飞腾 。这就是咱君主听政的王宫!
宫殿门庭是那样宽广平正,庭前廊柱是那样稳稳高擎,只见正殿是那样宽敞明亮,连偏殿也是那样富丽堂皇 。这就是咱君主休憩地王宫!
铺好蒲席再把竹凉席铺上,然后君王进入甜美的梦乡 。从沉深的睡梦中悠悠醒来,反复回忆修补梦游的情状 。你猜君王在梦里梦到什么?梦到了黑熊罴是那样粗壮,梦到了花虺蛇是那样细长 。
请来占梦官为君王说端详:你在梦里遇见粗壮的熊罢,这是你要生公子的好运气;你在梦里遇见花蛇细又长,这是生女的吉兆落你头上!
啊!若是宝贝公子生下来,让他睡到檀木雕的大床上,让他捡样地穿那漂亮衣裳,淘来精美的玉圭给他玩耍,你看他的哭声是多么嘹亮,将来定会大红蔽膝穿身上,成为我周室的君主或侯王!
啊!若是千金女儿生下来,让她睡到宫殿屋脚地上边,给她小小的襁褓往身上穿,找来陶制的纺缍让她把玩,但愿她不招是惹非不邪僻,每天围着锅台转安排酒饭,知理知法不给父母添麻烦!
注释
秩秩:涧水清清流淌的样子 。

推荐阅读