《送杜少府之任蜀州》是唐代诗人王勃创作的一首诗 。此诗意在慰勉友人勿在离别之时悲哀 。首联描画出送别地与友人出发地的形势和风貌,隐含送别的情意,严整对仗;颔联为宽慰之辞,点明离别的必然性,以散调相承,以实转虚,文情跌宕;颈联奇峰突起,高度地概括了“友情深厚,江山难阻”的情景,使友情升华到一种更高的美学境界;尾联点出“送”的主题,而且继续劝勉、叮咛朋友,也是自己情怀的吐露 。全诗开合顿挫,气脉流通,意境旷达,堪称送别诗中的不世经典,虽仅仅四十个字,却纵横捭阖,变化无穷,仿佛在一张小小的画幅上,包容着无数的丘壑,有看不尽的风光,至今广泛流传 。
文章插图
1、王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音版s騨ɡ d?sh鄌 fǔ zhī r鑞 shǔ zhōu
送杜少府之任蜀州
t醤g d鄆:w醤g b?/span>
唐代:王勃
【王勃送杜少府之任蜀州全诗带拼音版 翻译及赏析】ch閚g qu?fǔ sān q韓 ,fēng yān w鄋g wǔ jīn。
城阙辅三秦,风烟望五津 。
yǔ jūn l?bi?y?,t髇g sh?hu鄋 y髐 r閚。
与君离别意,同是宦游人 。
hǎi n鑙 c鷑 zhī jǐ ,tiān y?ru?bǐ l韓。
海内存知己,天涯若比邻 。
w?w閕 z鄆 q?l?,閞 nǚ g騨g zhān jīn。
无为在歧路,儿女共沾巾 。
文章插图
2、王勃送杜少府之任蜀州全诗翻译译文
三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风云烟雾遥望着蜀川 。
和你离别心中怀着无限情意,因为我们同是在宦海中浮沉 。
四海之内有知心朋友,即使远在天边也如近在比邻 。
绝不要在岔路口上分手之时,像多情的少年男女那样悲伤得泪湿衣巾 。
注释
少府:官名 。之:到、往 。
蜀州:今四川崇州 。
城阙(qu?)辅三秦:城阙,即城楼,指唐代京师长安城 。辅,护卫 。
三秦:指长安城附近的关中之地,即今陕西省潼关以西一带 。秦朝末年,项羽破秦,把关中分为三区,分别封给三个秦国的降将,所以称三秦 。这句是倒装句,意思是京师长安三秦作保护 。
五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津 。这里泛指蜀川 。
辅三秦:一作“俯西秦” 。
风烟望五津:“风烟”两字名词用作状语,表示行为的处所 。全句意为江边因远望而显得迷茫如啼眼,是说在风烟迷茫之中,遥望蜀州 。
君:对人的尊称,相当于“您” 。
同:一作“俱” 。
宦(hu鄋)游:出外做官 。
海内:四海之内,即全国各地 。古代人认为我国疆土四周环海,所以称天下为四海之内 。
推荐阅读
- 奉送苏州李二十五长史丈之任原文、作者
- 送谢祭酒之任南雍原文、作者
- 送杜少府之任蜀州题材
- 送杜少府之任蜀州全诗赏析 与君离别意同是宦游人的意思
- 全诗表达的思想感情 送杜少府之任蜀州翻译和赏析
- 送郴县裴明府之任兼充宣慰原文、作者
- 送史殿丞之任封州原文、作者
- 送杜少府之任蜀州原文 送杜少府之任蜀州原文及翻译