自相矛盾文言文翻译如下:楚国有个卖矛又卖盾的人, 他首先夸耀自己的盾, 说:“我的盾很坚固, 无论用什么矛都无法穿破它!”然后, 他又夸耀自己的矛, 说:“我的矛很锐利, 无论用什么盾都不能不被它穿破!”有的人问他:“如果用你的矛去刺你的盾, 会怎么样?”, 那个人被问得哑口无言 。 什么矛都无法穿破的盾与什么盾都能穿破的矛, 不能同时出现在一起 。
文章插图
这则寓言故事已经深入人心, “自相矛盾”也已成为人们常用的词语, 用来形容那种说话和办事, 前后抵触, 自相对立的情况 。
这个故事告诉我们如果不实事求是, 过分强调绝对的一面, 前后互相抵触, 势必造成思维混乱, 陷入不能自圆其说的尴尬局面 。 在说话、写文章的时候, 如果在同一时间和同一关系中, 竟有两种相反的说法, 前后互相抵触, 那就会矛盾百出, 象楚国商人一样经不住驳斥 。
文章插图
【自相矛盾文言文翻译 自相矛盾文言文翻译是什么】
推荐阅读
- 如何使用WPS的翻译功能
- 为国者无使为积威之所劫哉翻译 为国者无使为积威之所劫哉翻译是什么
- 《涸泽之蛇》文言文告诉我们什么道理 《涸泽之蛇》文言文的道理
- 桃花源记文言文翻译及原文 桃花源记翻译及原文
- 赠刘景文古诗的意思 赠刘景文古诗的翻译
- 四时田园杂兴其三十一的译文 四时田园杂兴其三十一意思翻译
- 悬梁刺股的文言文和赏析 悬梁刺股文言文翻译及注释
- 张无垢谪横浦的译文 张无垢滴横浦翻译
- 南辕北辙小古文翻译和道理 南辕北辙文言文翻译
- 邹忌讽齐王纳谏翻译一句一译 邹忌讽齐王纳谏一句一译