临江仙·佳人原文、作者

临江仙·佳人 【临江仙·佳人原文、作者】宋代:李石,所属类型:写人,女子,孤寂
烟柳疏疏人悄悄,画楼风外吹笙 。倚栏闻唤小红声 。熏香临欲睡,玉漏已三更 。
坐待不来来又去,一方明月中庭 。粉墙东畔小桥横 。起来花影下,扇子扑飞萤 。
译文及注释 译文
被疏疏落落的柳树掩映着的画楼静悄悄的,只听见有人在吹笙 。一曲过后倦倚着栏杆,;一会儿,她低声呼唤侍儿小红 。去为她熏香整被,因为已是三更时分 。
等待的人怎么也不来,来了却又走,月色将庭中景物照的清晰明亮 。粉色院墙的东边小桥横跨水面 。起身在庭中花影下,扑打着飞萤 。
注释
玉漏:古代计时漏壶的美称 。
三更:三更又名子时,古代时间名词 。三更就是半夜,而三更天则是三更附近,也就是在当天的23:00~第二天1:00 。
中庭:庭院;庭院之中 。
赏析 这首词通过一组镜头,描绘了一位多情的闺中女子因盼郎夜归,从期待、幻觉、失望、孤独到寻求解脱的生动形象 。
词一开头就写出特定环境中的特定的人:“烟柳疏疏人悄悄,画楼风外吹笙 。”疏疏落落的柳树掩映下,有一座画楼,楼上住着佳人,周围静悄悄地,只闻有人在吹笙,——当然是这位佳人 。按距离观察的,所以笙声似由“风外”传来 。“笙”是一种簧管乐器,可奏出哀怨的音调 。南唐中主李璟的《山花子》词,写妇女思念远出的丈夫,午夜梦回,独自吹笙,倍感凄凉,中有句云:“细雨梦回鸡塞远,小楼吹彻玉笙寒;多少泪珠何限恨,倚阑干 。”这首词中的“佳人”,身份与李璟笔下的这位妇女并不相同,但因思念所爱而“小楼吹彻玉笙寒”、来抒发心中哀怨的做法,是相似的 。
“倚栏闻唤小红声”句的“倚栏”,与李璟词中的“倚阑干”心境相似 。虽然不一定流着簌簌的泪珠 。她吹罢了笙,倦倚栏杆;一会儿,她低声呼唤侍儿小红 。
“熏香临江睡,玉漏已三更 。”是让侍从小红去为她熏香整被,因为夜已深了,她想去睡觉了 。古代富贵人家妇女多用香料熏被子,犹如今日的洒上一点香水,感到舒爽而易入睡 。《西厢记》写莺莺由于对张生思念,而难以入睡,对红娘唱道:“翠被生寒压绣裀,休将兰麝熏 。将兰麝熏尽,则索自温存”,由反面可见此点 。这上片以时间为顺序,写了画楼上佳人的吹笙、倚栏、唤侍儿熏被,纯粹是外部动作,没有丝毫的心理描写;但主人公的情怀是那么凄凉哀怨,依然透纸而出 。
上片对佳人活动的描写尽管极清晰,但是,她与所怀念的人的关系,仍不清楚了 。这有待于下片的进一步描写叙述与说明 。进入第二片时,我们看到,女主人公并没有沿着上片的线索发展下去,而是朝另外一个方向发展 。

推荐阅读