长安清明原文、作者

长安清明 唐代:韦庄,所属类型:清明节,怀念
蚤是伤春梦雨天,可堪芳草更芊芊 。
内官初赐清明火,上相闲分白打钱 。
紫陌乱嘶红叱拨,绿杨高映画秋千 。
游人记得承平事,暗喜风光似昔年 。
译文及注释 译文
忽然之间,已经是细雨飘飞的春天了,像少女一样纤纤婷立的芳草青美得让人难以忍受 。
宫中把新火赐给大臣,大臣们闲来无事以蹴鞠为乐 。
郊野的道路旁草木繁茂,一匹匹骏马奔驰而过,绿杨掩映的庭院中秋千正上下飞舞 。
游人还记得以前太平时候的盛事,暗自欣喜这风光与往年并无不同 。
注释
蚤:“蚤”通“早” 。
梦雨:春天如丝的细雨 。
可堪:意思是不可堪,不能忍受 。
芊(qiān)芊:草木茂盛的样子 。
内官:国君左右的亲近臣僚 。又指宦官太监 。
初赐清明火:一种古代风俗,寒食禁火,把冬季保留下来的火种熄灭了 。到了清明,又要重新钻木取火 。唐代的皇帝于此日要举行隆重的“清明赐火”典礼,把新的火种赐给群臣,以表示对臣民的宠爱 。
上相:泛指大臣 。
白打钱:玩蹴鞠游戏,优胜者受赐金钱,种“白打钱”,一说白打钱指斗鸡 。
紫陌:大路 。“陌”本是指田间的小路,这里借指道路:“紫”是指道路两旁草木的颜色 。
红叱(chì)拨:唐天宝中从西域进汗血马六匹分别以红、紫、青、黄、丁香、桃花叱拨为名,这里泛指骏马 。
画秋千:装饰美丽的秋千 。
承平:太平 。
创作背景 公元880年(唐僖宗广明元年),黄巢农民起义军攻陷长安;公元885年(光启元年),李克用又进逼京师 。经过多年的战争洗劫,长安城早已满目疮痍 。公元893年(唐昭宗景福二年)至公元894年(乾宁元年),韦庄在长安应进士试 。这首诗就是在这一时期所作 。
赏析 【长安清明原文、作者】这首诗语言清新,诗人通过写清明节时的人事和景物,来透露出诗人对盛世的怀念与对现实朝野状况的失望 。
首联描写自己独伤春,朝与野之人游春、赏春 。开头诗人便暗用了杜甫《登楼》“花近高楼伤客心,万方多难此登临”的诗意,抒发别有怀抱的诗人的伤春愁绪 。诗人在春雨霏霏的阴沉灭气中,内心郁苦愁闷,更由芊芊芳草增添凄迷冷落之情 。“蚤是”、“可堪”这两个虚词,构成语意表达的递进关系,将诗人内心的凄楚表现得深长而急切 。但是,后面所描写的并不是诗人自己的情态举止,而是朝廷内外游人的赏春之乐 。
颔联描写宫中清明节的风俗和游乐 。韩翃《寒食》诗有云:“春城无处不飞花,寒食东风稠柳斜 。日暮汉宫传蜡烛,轻烟散人五侯家 。”此诗“内官初赐清明火”句,即描写皇宫内清明节取榆柳火赏赐近臣的节俗 。一个“初”字,暗示了此时**刚定,朝廷复行旧日礼制 。“上相闲分白打钱”一句描写宫中蹴鞠游戏之乐,一个“闲”字,则交代了贵为朝廷宰相却无所作为的状态 。

推荐阅读