贺新郎·兵后寓吴原文、作者

贺新郎·兵后寓吴 宋代:蒋捷,所属类型:爱国,抒情,离别,愁苦,悲伤
深阁帘垂绣 。记家人、软语灯边,笑涡红透 。万叠城头哀怨角,吹落霜花满袖 。影厮伴、东奔西走 。望断乡关知何处,羡寒鸦、到著黄昏后 。一点点,归杨柳 。
相看只有山如旧 。叹浮云、本是无心,也成苍狗 。明日枯荷包冷饭,又过前头小阜 。趁未发、且尝村酒 。醉探枵囊毛锥在,问邻翁 。要写牛经否 。翁不应,但摇手 。
译文及注释 译文
深深的闺阁绣帘垂地 。还记得家人在灯烛边的绵绵话语,会心之处,嫣然一笑,酒涡迷人 。万叠的山间城头传来哀怨的号角声,风把霜花吹到了我的袖口 。只有影子与我为伴,我东西来回奔走 。望着远处,我不知家乡在什么地方,羡慕寒鸦可以在黄昏之后,回到杨柳树上它们的巢穴 。
只有山还是和原来一样,叹息**之后时事的变化如此之大 。明天将带上枯干的荷叶包着的冷饭,越过前面那座小山,设法谋生,以便糊口 。趁还没有出发,我再喝一口酒 。幸喜那唯一的谋生工具毛笔还在,询问邻近的老翁需不需要抄写《牛经》,老翁只是摇手而已 。
注释
贺新郎:词牌名 。双调一百十六字 。上下阕各十句 。六仄韵 。
兵后寓吴:指元军攻陷临安(1276)后,作者离开家乡,流寓在苏州一带 。
帘垂绣:即绣帘垂 。
涡:酒涡 。
万叠:指乐曲反复不停地吹奏 。
影厮伴:只有影儿相伴 。
浮云苍狗:比喻世事变幻无常 。
小阜:小土山 。
枵(xiāo)囊:空口袋(指没有钱) 。
毛锥:毛笔 。
牛经:关于牛的知识的书 。《三国志》注引《相印书》,说汉朝有《牛经》 。
赏析 【贺新郎·兵后寓吴原文、作者】“深阁帘垂绣 。记家人、软语灯边,笑涡红透 。”闺阁深院,垂地绣帘,柔和灯光,轻言细语 。会心之处,嫣然一笑,酒涡迷人 。词人首先营造了记忆中温馨的氛围 。但和眼前的自然之物相对照,在漂泊中自己多么希望回到故乡和家人团聚,可是“望断乡关知何处,羡寒鸦、到着黄昏后 。一点点,归杨柳”,黄昏之后的“寒鸦”尚可归巢杨柳,令人羡慕不已 。词中抒发的背井离乡的愁苦情怀,是战乱时代这一特定历史环境中的产物,而非一般词人平时的呻吟 。“万叠城头哀怨角”,城头上反复吹奏的号角声充满哀怨,这“哀怨”是一种主观感情的外射,和对国破家亡的伤恸 。
“相看只好山如旧”流露出江山易主的悲痛心情 。“叹浮云”比喻世事的变幻无常 。漂泊孤凄之感是和**之痛融合在一起的,使之更加深沉,也更加悲苦 。这是一个秋风肃杀,百花凋残的季节,这是一处景物苍茫的黄昏时刻 。

推荐阅读