墨子怒耕柱子原文、作者

墨子怒耕柱子 先秦:墨子及弟子 撰 , 所属类型:初中文言文 , 寓理 , 教育 , 故事
墨子怒耕柱子 。耕柱子曰:“我无愈于人乎?”墨子曰:“我将上太行 , 以骥与牛驾 , 子将谁策?”耕柱子曰:“将策骥也 。”墨子曰:“何故策骥也?”耕柱子曰 :“骥足以策 。” 墨子曰:“我亦以子为足以策 , 故怒之 。”耕柱子悟 。
译文及注释 译文
墨子对他的门生耕柱子感到生气 , 耕柱子说:“我没有比别人好的地方吗?”墨子说:“假如我要上太行山去 , 用一匹好马或一头牛来驾车 , 你将鞭打哪个?”耕柱子说:“那我当然鞭打好马了 。”墨子说:“为什么要鞭打好马呢?”耕柱子说:“好马值得我去鞭打 。”墨子说:“我也认为你值得我鞭策 , 所以生气 。”耕柱子醒悟了 。
注释
墨子:原名墨翟 , 战国时墨家学派创始人 , “子”是“先生”的意思 。《墨子》为其弟子及再传弟子所作 。
耕柱子:墨子的门生 。
怒:对......感到生气 。
愈于人:比别人好 。愈:超过 , 胜过 。
将:准备 。
太行:山名 , 绵延陕西、河北、河南三省的大山脉 。
骥:好马 。
谁策:即“策谁” , 赶哪一种(指骥或牛) 。
策:驱策 。
何故:为什么 。
足:值得 。
责:鞭责,鞭策 。
悟:明白 。
子:你 。
以:以为;用来 。
简析 【墨子怒耕柱子原文、作者】这篇古文写了墨子对他的门生耕柱子的批评 。墨子用马和牛作比的方式 , 告诫耕柱子 , 正因为马有能力上太行山 , 所以要策马 。以此勉励学生不断进步 , 能够真正承担得起责任 。
墨子的语言 , 朴实无华 , 有时甚至是平铺直叙 , 没什么文采 , 也不像庄子那样爱讲寓言故事 , 但他的话语逻辑性很强 。他认为“文采饰太胜” , 反而会使听者“迷于其辞 , 失之其理” , 这样不利于自己的表达、传播 。本文体现了墨子直截了当的说话方式 , 这也反映了墨子是一个光明磊落、坦诚直率的人 。
作者

    推荐阅读