李煜虞美人春花秋月何时了原文带拼音版赏析

《虞美人反夯ㄇ镌潞问绷恕肥俏宕逼谀咸坪笾骼铎显诒欢舅狼跋λ鞯拇剩俺凭省4舜适且磺陌Ц瑁髡咄ü宰匀挥篮阌肴松蕹5募馊衩艿亩员龋惴⒘送龉蠖俑猩淇盏谋АH视镅悦骶弧⒛贰⒂琶馈⑶逍拢晕势穑源鸾幔晌侍臁⑽嗜硕阶晕剩ü喑胁晃藜ぴ降囊舻骱颓刍匦⒘髯咦匀绲囊帐踅峁梗棺髡吲嫒荒某钏脊岽┦贾眨纬汕呷诵钠⒌拿栏行вΑ?/p>

李煜虞美人春花秋月何时了原文带拼音版赏析

文章插图
1、李煜虞美人原文带拼音版y?měi r閚 穋hūn huā qiū yu?h?sh?liǎo
虞美人反夯ㄇ镌潞问绷?/strong>
wǔ d鄆:lǐ y?/span>
五代:李煜
chūn huā qiū yu?h?sh?liǎo ?
春花秋月何时了?
wǎng sh?zhī duō shǎo。
往事知多少 。
xiǎo l髐 zu?y?y騯 dōng fēng,
小楼昨夜又东风,
g?gu?b?kān hu?shǒu yu?m韓g zhōng。
故国不堪回首月明中 。
diāo l醤 y?q?yīng y髐 z鄆,
雕栏玉砌应犹在,
zhǐ sh?zhū y醤 gǎi。
只是朱颜改 。
w鑞 jūn n閚g yǒu jǐ duō ch髐 ?
问君能有几多愁?
qi?s?yī jiāng chūn shuǐ xi鄋g dōng li? 。
恰似一江春水向东流 。
李煜虞美人春花秋月何时了原文带拼音版赏析

文章插图
2、李煜虞美人原文翻译译文
这年的时光什么时候才能结束,往事知道有多少!昨夜小楼上又吹来了春风,在这皓月当空的夜晚怎能忍受得了回忆故国的伤痛 。
精雕细刻的栏杆、玉石砌成的台阶应该都还在,只是所怀念的人已衰老 。要问我心中有多少哀愁,就像那不尽的春江之水滚滚东流 。
注释
此调原为唐教坊曲,初咏项羽宠姬虞美人死后地下开出一朵鲜花,因以为名 。又名《一江春水》、《玉壶水》、《巫山十二峰》等 。双调,五十六字,上下片各四句,皆为两仄韵转两平韵 。
了:了结,完结 。
砌:台阶 。雕栏玉砌:指远在金陵的南唐故宫 。
应犹:一作“依然” 。
朱颜改:指所怀念的人已衰老 。
君:作者自称 。能:或作“都”、“那”、“还”、“却” 。
李煜虞美人春花秋月何时了原文带拼音版赏析

文章插图
3、李煜虞美人赏析鉴赏
《虞美人》是李煜的代表作,也是李后主的绝命词 。相传他于自己生日(七月七日)之夜(“七夕”),在寓所命歌妓作乐,唱新作《虞美人》词,声闻于外 。宋太宗闻之大怒,命人赐药酒,将他毒死 。这首词通过今昔交错对比,表现了一个亡国之君的无穷的哀怨 。
“春花秋月何时了,往事知多少!”三春花开,中秋月圆,岁月不断更替,人生多么美好 。可我这囚犯的苦难岁月,什么时候才能完结呢?“春花秋月何时了”表明词人身为阶下囚,怕春花秋月勾起往事而伤怀 。回首往昔,身为国君,过去许许多多的事到底做得如何呢,怎么会弄到今天这步田地?据史书记载,李煜当国君时,日日纵情声色,不理朝政,枉杀谏臣……透过此诗句,我们不难看出,这位从威赫的国君沦为阶下囚的南唐后主,此时此刻的心中有的不只是悲苦愤慨,多少也有悔恨之意 。“小楼昨夜又东风,故国不堪回首月明中 。”苟且偷生的小楼又一次春风吹拂,春花又将怒放 。回想起南唐的王朝、李氏的社稷——自己的故国却早已被灭亡 。诗人身居囚屋,听着春风,望着明月,触景生情,愁绪万千,夜不能寐 。一个“又”字,表明此情此景已多次出现,这精神上的痛苦真让人难以忍受 。“又”点明了“春花秋月”的时序变化,词人降宋又苟活了一年,加重了上两句流露的愁绪,也引出词人对故国往事的回忆 。

推荐阅读