陈情表原文及翻译 陈情表讲解( 二 )


7、我很想奉旨为皇上奔走效劳,但祖母刘氏又早被疾病缠绕,想要姑且顺从自己的私情,但报告申诉不被允许 。我是进退两难,十分狼狈 。我想晋朝是用孝道来治理天下的,凡是年老而德高的旧臣,尚且还受到怜悯养育,况且我孤单凄苦,程度更为严重呢 。况且我年轻的时候曾经做过蜀汉的官,担任过郎官职务,本来希图宦达,不顾惜名声节操 。现在我是一个低贱的亡国俘虏,十分卑微浅陋,受到过分提拔,恩宠优厚,怎敢犹豫不决,有非分的企求呢?只是因为祖母刘氏寿命即将终了,气息微弱,生命垂危,早上不能想到晚上怎样 。我如果没有祖母,无法达到今天的地位;祖母如果没有我的照料,也无法度过她的余生 。祖孙二人,互相依靠而维持生命,因此我不能废止侍养祖母而远离 。
【陈情表原文及翻译 陈情表讲解】8、我现在的年龄四十四岁了,祖母现在的年龄九十六岁了,这样看来我在陛下面前尽忠尽节的日子还很长,而在祖母刘氏面前尽孝尽心的日子已经不多了 。我怀着乌鸦反哺的私情,乞求能够准许我完成对祖母养老送终的心愿 。我的辛酸苦楚,并不仅仅是蜀地的百姓及益州、梁州的长官所能明白知晓的,天地神明,实在也都能明察 。希望陛下能怜悯我愚昧诚心,满足我微不足道的心愿,使祖母刘氏能够侥幸保全她的余生 。我活着应当杀身报效朝廷,死了也要结草衔环来报答陛下的恩情 。我怀着像犬马一样不胜恐惧的心情,恭敬地呈上此表来使陛下知道这件事 。

推荐阅读