1、原文
泉眼无声惜细流 , 树阴照水爱晴柔 。
小荷才露尖尖角 , 早有蜻蜓立上头 。
2、译文
泉眼悄然无声是因舍不得细细的水流 , 映在水里的树阴喜欢这晴天里柔和的风光 。
小荷叶刚从水面露出尖尖的角 , 早就有一只小蜻蜓立在它的上头 。
3、注释
泉眼:泉水的出口 。
惜:吝惜 。
照水:映在水里 。
晴柔:晴天里柔和的风光 。
尖尖角:初出水端还没有舒展的荷叶尖端 。
上头:上面 , 顶端 。为了押韵 , “头”不读轻声 。
4、赏析
【杨万里小池原文注释翻译与赏析 古诗小池原文注释翻译与赏析】这首诗描写一个泉眼、一道细流、一池树阴、几支小小的荷叶、一只小小的蜻蜓 , 构成一幅生动的小池风物图 , 表现了大自然中万物之间亲密和谐的关系 。
推荐阅读
- 冬天黄杨移栽的方法 冬季如何种植黄杨树
- 白色月光结局 白色月光简介
- 杨桃是酸性还是碱性的水果 杨桃是酸性还是碱性的水果呢
- 杨爱瑾有什么电影?
- 四时折杨柳歌其四原文、作者
- 杨梅的功效与作用
- 怎样洗才能洗干净杨梅 洗干净杨梅的技巧
- 杨桃的味道是什么味 杨桃的味道介绍
- 胡杨树寓意着无私奉献 胡杨树寓意着无私奉献还有什么
- 杨玉环辅助出装 你都玩什么英雄呢