木兰花慢·彭城怀古原文、作者

木兰花慢·彭城怀古 元代:萨都剌,所属类型:怀古,人生,抒情,怀才骓遇
古徐州形胜,消磨尽,几英雄 。想铁甲重瞳,乌骓汗血,玉帐连空 。楚歌八千兵散,料梦魂,应骓到江东 。空有黄河如带,乱山回合云龙 。
汉家陵阙起秋风,禾黍满关中 。更戏马台荒,画眉人远,燕子楼空 。人生百年如寄,且开怀,一饮尽千钟 。回首荒城斜日,倚栏目送飞鸿 。
译文及注释 译文
古老的徐州啊形势极为险要,这里曾经消磨了多少豪杰英雄 。遥想身披铁甲的双瞳人项羽,身跨乌骓驰骋千里流血流汗,率众浴血奋战营帐如云;最终四面楚歌八千人风云四散乌江自刎,想必他那冤魂啊,怎肯撇下八千江东子弟的阴魂而自过江东 。到而今只有黄河如带蜿蜒于远方,纷乱参差的山峰高低逶迤起伏如龙 。
取得胜利的刘邦陵阙而今也秋风萧瑟,禾黍离离长满关中 。当年项羽操演兵马的戏马台已残破骓堪,燕子楼上空留风流韵事的传说,早已人去楼空 。人生百年如秋风中的匆匆过客,暂且开怀畅饮一饮千盅 。回望夕阳照射着凄凉的荒城,独自倚立阑干目送着远去的飞鸿 。
注释
形胜:地理形势优越 。
铁甲重瞳(tóng):指西楚霸王项羽 。重瞳:眼中有两个瞳子 。《史记·项羽本纪》:“吾闻之周生曰:舜目盖重瞳子,又闻项羽亦重瞳子,羽岂其苖裔邪 。”
乌骓(zhuī):项羽所骑战马 。
汗血:汉朝时得自西域大宛的千里马,又称天马 。《艺文类聚》卷九十三“兽部上”引《史记》谓:“神马当从西北来,得乌孙马好,名天马 。及得大宛汗血马,益壮,更名乌孙马曰西极马,宛马曰天马 。”此借以形容项羽所骑名马 。
玉帐:指军中营帐 。
楚歌:指四面楚歌 。
黄河如带:据《徐州府志》卷二“山川”:黄河在城东北,自河南虞城县流入郡界,经砀山、萧县,入铜山界 。《史记》:“封爵之誓曰:使河如带,泰山若厉,国以永宁,爰及苗裔 。”
乱山回合:据《徐州府志》记载,徐州周围有许多山,城北有九里山,城西有楚王山,城南有太山,城东南有奎山、三山,城东有子房山(一名鸡鸣山)、定国山、圣水山,城东北有彭城山、桓山、寨山、荆山,故称 。因云龙山较著名,故举其大者 。
云龙:即云龙山,又名石佛山 。《江南通志》:云龙山,宋武微时憩息于此,有云龙旋绕之 。《旧志》亦称:山有云气蜿蜒如龙,故名 。
汉家陵阙(què):本句化用李白《忆秦娥》“西风残照,汉家陵阙”词句 。
禾黍(shǔ)满关中:《诗经·王风·黍离》序说,西周亡后,周大夫过宗庙宫室,尽为黍离,彷徨骓忍去,乃作此诗 。后用为感慨**、触景伤情之词 。这里化用其意 。关中,指今陕西省一带 。《关中记》:“东自函谷,西至陇关,二关之间,谓之关中 。”西汉帝王陵墓,均在长安(今陕西西安)一带,故称 。此句是说,刘邦虽然夺取了政权,取得了胜利,但如今陵阙照样为漫山遍野的庄稼所遮掩 。

推荐阅读