岳阳楼记原文及翻译一句一句 岳阳楼记原文及翻译是怎样的( 二 )


11、[原文]至若春和景明,波澜不惊,上下天光,一碧万顷;沙鸥翔集,锦鳞游泳;岸芷汀(tīng)兰,郁郁青青 。而或长烟一空,皓月千里,浮光跃金,静影沉璧,渔歌互答,此乐何极![翻译]又如春风和煦、阳光明媚时,湖面波平浪静,天色与湖光相接,一片碧绿,广阔无际;沙洲上的白鸥时而飞翔时而停歇,美丽的鱼儿游来游去;岸上的`小草,小洲上的兰花,香气浓郁,颜色青翠 。有时湖面上的大片烟雾完全消散,皎洁的月光一泻千里 。有时湖面上微波荡漾,浮动的月光闪着金色;有时湖面波澜不起,静静的月影像沉在水中的白璧 。渔夫的歌声响起了,一唱一和,这样的乐趣真是无穷无尽 。
12、[原文]登斯楼也,则有心旷神怡,宠辱偕(xié)忘,把酒临风,其喜洋洋者矣 。[翻译](这时)登上这座楼,就会感到胸怀开阔,精神愉快,光荣和屈辱一并忘了,在清风吹拂中端起酒杯痛饮,那心情真是快乐高兴极了 。
13、[原文]嗟夫!予尝求古仁人之心,或异二者之为,何哉?[翻译]唉!我曾经探求古时品德高尚的人的思想感情,他们或许不同于以上两种心情,这是什么缘故呢?
14、[原文]不以物喜,不以己悲;居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君 。是进亦忧,退亦忧 。然则何时而乐耶?[翻译](是因为古时品德高尚的人)不因外物(好坏)和自己(得失)而或喜或悲 。在朝廷做官就为百姓忧虑,(不在朝廷做官而)处在僻远的江湖间就为国君忧虑 。这样,他们进入朝廷做官也忧虑,退处江湖也忧虑 。既然这样,那么他们什么时候才快乐呢?
【岳阳楼记原文及翻译一句一句 岳阳楼记原文及翻译是怎样的】15、[原文]其必曰“先天下之忧而忧,后天下之乐而乐”乎?噫!微斯人,吾谁与归?[翻译]他们一定要说“在天下人忧愁之前先忧愁,在天下人快乐以后才快乐”吧?啊!如果没有这种人,我同谁一道呢?

推荐阅读