公输盘为楚造云梯之械 翻译


公输盘为楚造云梯之械 翻译

文章插图
【公输盘为楚造云梯之械 翻译】公输盘给楚国制造云梯这种器械,制成后,将要用它去攻打宋国 。老师墨子听到这个消息,从鲁国出发,走了十天十夜,到达郢都,去见公输盘 。公输盘说:“先生有什么见教呢?” 墨子说:“北方有侮辱我的人,希望借助您去杀了他 。” 公输盘不高兴了 。墨子说:“请允许我奉送给您十金(作为杀人的报酬) 。” 公输盘说:“我是善良坚持道义的人,绝不能平白无故杀人 。” 墨子站起来,拜了两拜,说:“请允许我解说这件事 。我在北方听说您造了云梯,要去攻打宋国 。宋国有什么罪呢?楚国有的是土地,缺少的是民众,牺牲百姓的生命去争夺土地,不能说是聪明;宋国并没有罪而要去攻打它,不能说是对人亲善;知道这道理而不(对楚王)谏诤,不能说是忠诚;争论而达不到目的,不能说是强大;自己说讲道义,杀少量人还懂得不合理,却要去杀众多的人,不能说是明白事理 。” 公输盘被说服了 。墨子说:“(既然)这样,为什么不停止呢?” 公输盘说:“不行,我已经答应楚王了 。” 墨子说:“为什么不向楚王引见我呢?” 公输盘说:“好吧 。” 墨子见了楚王,说:“现在这里有个人,舍弃自己装饰华美的车子,邻居有破车却想去偷;舍弃自己漂亮的衣服,邻居有粗布衣服却想去偷;舍弃好饭好菜,邻居有糠糟却想去偷 。这是什么样的人呢?” 楚王说:“一定是有偷窃的毛病吧 。” 墨子说:“楚国的土地方圆五千里,宋国的土地方圆五百里 。这就好像华丽的车子和破车子相比 。楚国有洞庭湖,犀牛麋鹿到处都是,长江汉水里的鱼、鳖、鼋、鼍多得天下无比,宋国就像人们所说是连野鸡兔子鲋鱼都没有的地方 。这就好像好饭好菜和糠糟相比 。楚国有松数、梓树、楩树、楠树、樟树这样的名贵木材,宋国却连多余的木材都没有 。这就好像漂亮的衣服和粗布衣服相比 。我认为大王派官吏攻打宋国,就和上面所说的行为一样 。" 楚王说:“好呀!虽然如此,公输盘替我制造云梯,我一定要打败宋国 。” 于是,召见公输盘 。墨子解下衣带当作城,用木片当器械 。公输盘多次用了攻城的巧妙战术,墨子多次抵挡住他 。公输盘的攻城器械用完了,墨子的守卫方法还有很多 。公输盘屈服了,但他说:“我知道用来对付你的方法了,我不说 。” 墨子也说:“我知道你用来对付我的方法,我也不说 。” 楚王问他原因 。墨子说:“公输盘的意思,不过是想要杀死我 。杀了我,宋国守不住了,于是就可以攻下 。可是我的弟子禽滑厘等三百人,已经拿着我守城的器械,在宋国城墙上等待楚国的军队入侵 。即使杀了我,也不能杀尽(宋国的抵抗者) 。” 楚王说:“好吧 。我不去攻打宋国了 。”

    推荐阅读