1、原文 。飞禽走兽,饥知食,渴能饮,又能营巢穴为休息之所 。其异者,能为人言 。惟不知读书,故终不如人 。人不读书,则与禽兽何异?
2、翻译 。飞鸟走兽这类动物,饿了知道去吃,渴了就会去喝,还能自己建造巢穴作为自己休息的场所 。其中更灵异的,还能按照人的指示去行动,只是因为不知道读书,所以一直不如人 。人如果不读书,那么和禽类兽类有什么分别?
【读书小古文翻译及注释 读书小古文翻译及注释分别是什么】3、注释 。注释:营:建造 。所:地方,场所 。异:灵异 。言:说的话 。惟:只是 。故:所以 。终:终究 。
推荐阅读
- 创业项目发布平台,小本创业项目有哪些
- 家用写字台尺寸 家用写字台尺寸需要根据自己的空间大小进行确定
- 青皮小南瓜需要去皮吗 青皮小南瓜用不用去皮
- 2019河南审定小麦品种 全面解读小麦的营养价值
- urban revivo衣服怎么样?urban revivo衣服质量好吗?
- 最火的地摊生意是什么,月入2万的10个小生意
- 小学生的文体活动是指哪些 小学生的文体活动是指什么
- 长条别有风流处密映钱塘苏小家的意思 长条别有风流处密映钱塘苏小家的含义
- 企业号开通抖音小店需要钱吗?有哪些条件?
- 山东小麦什么时候成熟