歌名:牢不可破的联盟
歌手:Various Artists
作词:瓦西里·列别杰夫-库马奇(原作者) , 谢尔盖·米哈尔科夫 , 葛布列·艾尔瑞杰斯坦谱
作曲:亚历山大·瓦西里耶维奇·亚历山德罗夫
Союз нерушимый республик свободных
伟大俄罗斯 , 永久的联盟;
Сплотила навеки Великая Русь.
独立共和国 , 自由结合成 。
Да здравствует созданный волей народов
各民族意志 , 建立的苏联 ,
Единый, могучий Советский Союз!
统一而强大 , 万年万万年!
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国 , 你无比光辉:
Дружбы народов надёжный оплот!
各民族友爱 的坚固堡垒!
Партия Ленина - сила народная
列宁的党 , 人民的力量 ,
Нас к торжеству коммунизма ведёт!
把我们引向共产主义胜利 。
Сквозь грозы сияло нам солнце свободы,
自由的阳光 , 照耀着我们;
И Ленин великий нам путь озарил:
伟大的列宁 , 指明了前程 。
На правое дело он поднял народы,
因正义之故 , 他领导人民 ,
На труд и на подвиги нас вдохновил !
并激励我们 , 去建立功勋 。
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国 , 你无比光辉:
Дружбы народов надёжный оплот !
各民族友爱 的坚固堡垒!
Партия Ленина - сила народная
列宁的党 , 人民的力量 ,
Нас к торжеству коммунизма ведёт !
把我们引向共产主义胜利 。
В победе бессмертных идей коммунизма
在共产主义的不朽胜利中 ,
Мы видим грядущее нашей страны,
我们看到亲爱祖国的未来 。
И Красному знамени славной Отчизны
为了她那飘扬的鲜红旗帜 ,
Мы будем всегда беззаветно верны !
我们永远忠诚无私地屹立 。
Славься, Отечество наше свободное,
自由的祖国 , 你无比光辉:
Дружбы народов надёжный оплот !
各民族友爱 的坚固堡垒!
Партия Ленина - сила народная
列宁的党 , 人民的力量
Нас к торжеству коммунизма ведёт !
【苏联国歌的歌词?】把我们引向共产主义胜利 。
文章插图
文章插图
扩展资料:
歌曲背景
到了上世纪30年代末 , 苏联宣布社会主义胜利后决定更改国歌 。第二次世界大战期间 , 苏联政府决定制定一首能激励民心的新国歌《苏联颂》 ,
最后选中由谢尔盖·米哈尔科夫(Сергей Владимирович Михалков)和葛布列·艾尔瑞杰斯坦将党歌歌词修改过的歌曲《牢不可破的联盟》 , 1943年12月苏联人民委员会通过批准新国歌的决议 , 到1944年3月15日 , 新国歌在全国被正式采用 。
推荐阅读
- 不要复制的 dell显示器哪个系列好?
- 一淘网和淘宝网的区别是什么?
- 故事教学的基本模式包括哪些步骤
- 故人已逝的后半句是什么
- 故灵王之臣皆以一饭为节故的意思
- 故宫中太监宫女的住处
- 故宫中的坤宁宫是谁住的
- 怎么预防甲醛对人体的危害
- 现在的催乳师上门价格要多少啊?
- 故宫有什么好玩的啊