贾逵勤学


贾逵勤学

文章插图
贾逵勤学 贾逵年五岁,明惠过人 。其姊韩瑶之妇,嫁瑶无嗣,而归居焉,亦以贞明见称 。闻邻中读书,旦夕抱逵隔篱而听之 。逵静听不言,姊以为喜 。至年十岁,乃暗诵《六经》 。姊谓逵曰:“吾家贫困,未尝有教者入门,汝安知天下有《三坟》、《五典》而诵无遗句耶?”逵曰:“忆昔姊抱逵于篱间,听邻家读书,今万不遗一 。”乃剥庭中桑皮以为牒,或题于扉屏,且诵且记,期年,经文通遍 。于闾里每有观者,称云振古无伦 。门徒来学,不远万里,或襁负子孙,舍于门侧,皆口授经文 。赠献者积粟盈仓 。或云:“贾逵非力耕所得,诵经吞倦,世所谓舌耕也 。” 【 注释】: 明惠——聪明智慧 。惠,同“慧” 。无嗣(sì)——无子 。嗣,子孙后代 牒——供写字用的竹片或木片 。扉屏——门扇屏风 。且——“且……且……”,相当于“一边……一边……” 。文中是说一边读一边记 。期(jī)年——满一年 。闾里——里巷 。闾,是古代里巷(类似现在街巷)的门 。襁负——用布带子把孩子捆在后背上背着 。舌耕——以舌代耕,旧时指靠教书为生 。《六经》——指儒家的六种经典著作,即:《诗》、《书》、《易》、《礼》、《春秋》、《乐》 。《三坟》——传说中我国最古的书籍,指的是伏羲、神农、黄帝之书 。文中是泛指古书 。《五典》——传说中的古书名,指少昊(hào),颛(zhuān)顼(xū)、高辛、尧、舜之书 。文中是泛指古书 。文本说明: 汉代著名学者贾逵从小聪明过人,这当然是很好的条件,但他所以能成为很有学问的人,还在于他好学刻苦 。关于这一精神,文中也写得很生动具体,如:“乃剥庭中桑皮……”几句所写的 。【译文】 贾逵五岁的时候,就聪明过人 。他的姐姐是韩瑶的妻子,出嫁以后没有孩子,便被休回到娘家来住,她也因为贞节和聪明被人称道 。听到邻家读书,她每天一早一晚都抱着贾逵隔着篱笆墙来听 。贾逵安静地听着不说话,姐姐也因此感到高兴 。到贾逵十岁时,就能背诵《六经》了 。姐姐问贾逵说:“咱们家贫穷,从没有教书先生进咱们家门,你怎么知道天下有《三坟》、《五典》这些古书而又能背诵得一句不漏呢?”贾逵说:“回忆过去姐姐抱我在篱笆间,听邻居家里读书,现在还一句不漏的全记得 。”于是他就剥下院中桑树的皮,用它当纸来写字,或者把字写在
【贾逵勤学】

    推荐阅读