苏秦列传原文与翻译(苏秦列传原文和翻译)( 二 )
(2)燕王说:“我听说齐国据有清济可以用来固守 , 长城足以作为要塞 , 果真是这样吗?”苏代回答说:“天时不给他有利的机会 , 即使有清济怎么能够固守呢?百姓已经疲劳困乏 , 即使有长城 , 怎么能够成为要塞呢?骄横的国君只贪图眼前利益 , 亡国的臣子一定贪婪 。大王如果能够不以侄儿、弟弟做人质感到羞耻 , 用宝珠、美玉、布帛去贿赂齐王的亲信 , 那么 , 就可以灭掉齐国了 。”燕王说:“我终于凭借您而可以从天那里接受意旨灭亡齐国了 。”燕国就派了一位公子到齐国充当人质 。
燕国的宰相子之与苏代结为姻亲 , 子之想夺取燕国的政权 , 就派苏代到齐国去侍奉做人质的那位公子 。齐王派遣苏代回复燕国 , 燕王哙问道:“齐王可能要称霸了吧?”苏代回答说:“不可能 。”燕王说:“为什么呢?”苏代回答说:“齐王不信任他的臣子 。”于是 , 燕王专一重用子之 , 不久又把王位禅让给子之 , 燕国因此大乱 。齐国趁机攻打燕国 , 杀了燕王哙和子之 。燕国拥立昭王即位 , 因此苏代就再不敢回到燕国 , 最后都归附了齐国 , 齐王友好地对待他们 。
(3)苏代经过魏国 , 魏国替燕国拘捕了苏代 。后来魏国释放了苏代 , 苏代到了宋国 , 宋王友好地对待他 。齐国攻打宋国 , 宋国危急 , 苏代就写了一封信给燕昭王 。燕昭王认为他写的这封信很好 , 就说:“先王曾对苏家有恩德 , 后来因为子之的乱子 , 所以苏氏才离开了燕国 , 燕国要向齐国报仇 , 非得苏氏不可 。”于是就召回苏代 , 又很好地对待他 , 和他一起策划攻打齐国的事情 。终于打败了齐国 , 迫使齐湣王逃离齐国 。燕王派苏代联络各国合纵相亲 , 就如同苏秦在世时一样 , 诸侯们有的加入了联盟 , 有的没加入联盟 , 而各国人士从此都尊崇苏秦所倡导的合纵联盟 。苏代、苏厉都得终天年 , 他们的名声在各诸侯国显扬 。
(4)太史公说:“苏秦兄弟三人 , 都是因为游说诸侯而名扬天下 , 他们的学说擅长于权谋机变 。而苏秦承担着反间计的罪名被杀死 , 天下人都嘲笑他 。然而社会上流传的苏秦事迹有许多差异 , 当时有和苏秦相类的事迹 , 都附会到苏秦身上 。苏秦由普通百姓起家 , 终于联络六国合纵相亲 , 这说明他有过人之处 。
推荐阅读
- 我居北海君南海的下一句是什么(寄黄几复原文及译文)
- 海子以梦为马全文及赏析(海子以梦为马的原文及赏析列述)
- 如梦令常记溪亭日暮全文译文及赏析(如梦令常记溪亭日暮的原文译文及赏析列述)
- 我心匪石不可转我心匪席不可卷意思(我心匪石不可转我心匪席不可卷原文欣赏)
- 腹有诗书气自华的作者(腹有诗书气自华原文及译文)
- 孟子三章原文及翻译(孟子三章的原文及译文)
- 金陵酒肆留别原文翻译及赏析(古诗金陵酒肆留别的原文及译文)
- 沁园春长沙翻译(原文是怎样的)
- 与朱元思书译文(原文是怎样的)
- 周亚夫军细柳翻译及原文(关于周亚夫军细柳的原文和翻译)