诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译(诸侯闻之皆知大王贱人而贵马也翻译意思是什么)( 二 )


楚国宰相孙叔敖知道优孟是位贤人,待他很好 。孙叔敖患病临终前,叮嘱他的儿子说:“我死后,你一定很贫困 。那时,你就去拜见优孟,说我是孙叔敖的儿子 。”过了几年,孙叔敖的儿子果然十分贫困,靠卖柴为生 。一次路上遇到优孟,就对优孟说:“我是孙叔敖的儿子 。父亲临终前,嘱咐我贫困时就去拜见优孟 。”优孟说:“你不要到远处去 。”于是,他就立即缝制了孙叔敖的衣服帽子穿戴起来,模仿孙叔敖的言谈举止,音容笑貌 。过了一年多,模仿得活像孙叔敖,连楚庄王左右近臣都分辨不出来 。楚庄王设置酒宴,优孟上前为庄王敬酒祝福 。庄王大吃一惊,以为孙叔敖又复活了,想要让他做楚相 。优孟说:“请允许我回去和妻子商量此事,三日后再来就任楚相 。”庄王答应了他 。三日后,优孟又来见庄王 。庄王问:“你妻子怎么说的?”优孟说:“妻子说千万别做楚相,楚相不值得做 。像孙叔敖那样地做楚相,忠正廉洁地治理楚国,楚王才得以称霸 。如今死了,他的儿子竟无立锥之地,贫困到每天靠打柴谋生 。如果要像孙叔敖那样做楚相,还不如自杀 。”接着唱道:“住在山野耕田辛苦,难以获得食物 。出外做官,自身贪脏卑鄙的,积有余财,不顾廉耻 。自己死后家室虽然富足,但又恐惧贪脏枉法,干非法之事,犯下大罪,自己被杀,家室也遭诛灭 。贪官哪能做呢?想要做个清官,遵纪守法,忠于职守,到死都不敢做非法之事 。唉,清官又哪能做呢?像楚相孙叔敖,一生坚持廉洁的操守,现在妻儿老小却贫困到靠打柴为生 。清官实在不值得做啊!”于是,庄王向优孟表示了歉意,当即召见孙叔敖的儿子,把寝丘这个四百户之邑封给他,以供祭祀孙叔敖之用 。自此之后,十年没有断绝 。

推荐阅读