异乎三子者之撰翻译(异乎三子者之撰的翻译)
【异乎三子者之撰翻译(异乎三子者之撰的翻译)】
1、翻译:“曾皙,你怎么样?”(曾皙)弹瑟的声音逐渐稀疏了,接着铿的一声,放下瑟直起身子回答说:“我和他们三人的才能不一样 。”孔子说:“那有什么关系呢?不过是各自谈谈自己的志向罢了 。”曾皙说:“暮春时节,春天的衣服已经穿上了 。和几个成年人、几个孩童到沂水里游泳,在舞雩台上吹吹风,一路唱着歌儿回来 。”孔子长叹一声说:“我赞同曾皙的想法呀!”子路、冉有、公西华都出去了,曾皙最后走 。曾皙问孔子:“他们三个人的话怎么样?”孔子说:“也不过是各自谈谈自己的志向罢了!”(曾皙)说:“您为什么笑仲由呢?”(孔子说):“治国要用礼,可是他(子路)的话毫不谦让,所以我笑他 。”“难道冉有讲的不是国家大事吗?”“怎么见得方圆六七十里或者五六十里的地方就不是国家呢?”“难道公西华讲的不是诸侯的大事吗?”“宗庙祭祀,诸侯会盟和朝见天子,不是诸侯的大事又是什么呢?公西华只能替诸侯做小相,那么,谁又能给诸侯做大相呢?”
2、原文:“点!尔何如?”鼓瑟希,铿尔,舍瑟而作,对曰:“异乎三子者之撰 。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也 。”曰:“莫春者,春服既成,冠者五六人,童子六七人,浴乎沂,风乎舞雩,咏而归 。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后 。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣 。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼,其言不让,是故哂之 。”“唯求则非邦也与?”“安见方六七十,如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
推荐阅读
- 虎生三子必有一彪是什么意思(什么是虎生三子必有一彪)
- 或异二者之为为的意思(或异二者之为的出处)
- 居民|“高新·长者之家”:老年人的快乐家园
- 或异二者之为何哉翻译(或异二者之为何哉解释)
- 骂者之宜戒也的戒是什么意思(骂者之宜戒也的戒意思是什么)
- “奈雪的茶”蟑螂乱爬,监管可以借消费者之力|洋葱快评| 门店
- 土豆|什么叫农家菜,什么叫家常菜,两者之间有什么区别?看完涨知识了