晓雾将歇猿鸟乱鸣翻译(出自何处)

1、“晓雾将歇,猿鸟乱鸣”翻译:清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;
2、出处:
《答谢中书书》
【作者】陶弘景 【朝代】南北朝
山川之美,古来共谈 。高峰入云,清流见底 。两岸石壁,五色交辉 。青林翠竹,四时俱备 。晓雾将歇,猿鸟乱鸣;夕日欲颓,沉鳞竞跃,实是欲界之仙都,自康乐以来,未复有能与其奇者 。
3、译文:
【晓雾将歇猿鸟乱鸣翻译(出自何处)】
山川景色的美丽,自古以来就是文人雅士共同欣赏赞叹的 。巍峨的山峰耸入云端,明净的溪流清澈见底 。两岸的石壁色彩斑斓,交相辉映 。青葱的林木,翠绿的竹丛,四季常存 。清晨的薄雾将要消散的时候,传来猿、鸟此起彼伏的鸣叫声;夕阳快要落山的时候,潜游在水中的鱼儿争相跳出水面 。这里实在是人间的仙境啊 。自从南朝的谢灵运以来,就再也没有人能够欣赏这种奇丽的景色了 。

    推荐阅读