迢迢牵牛星古诗注释 迢迢牵牛星译文及注释

【迢迢牵牛星古诗注释 迢迢牵牛星译文及注释】 迢(tiáo)迢:遥远的样子 。 牵牛星:河鼓三星之一 , 隔银河和织女星相对 , 俗称“牛郎星” , 是天鹰星座的主星 , 在银河东 。 皎皎:明亮的样子 。 河汉女:指织女星 , 是天琴星座的主星 , 在银河西 , 与牵牛星隔河相对 。 河汉 , 即银河 。 纤纤:纤细柔长的样子 。 擢(zhuó):引 , 抽 , 接近伸出的意思 。 素:洁白 。 札(zhá)札:象声词 , 机织声 。 弄:摆弄 。 杼(zhù):织布机上的梭子 。 章:指布帛上的经纬纹理 , 这里指整幅的布帛 。 此句是用《诗经·小雅·大东》语意 , 说织女终日也织不成布 。 《诗经》原意是织女徒有虚名 , 不会织布 。 而这里则是说织女因相思 , 而无心织布 。 涕:眼泪 。 零:落下 。 清且浅:清又浅 。 相去:相离 , 相隔 。 去 , 离 。 复几许:又能有多远 。 盈盈:水清澈、晶莹的样子 。 一说形容织女 , 《文选》六臣注:“盈盈 , 端丽貌 。 ”一水:指银河 。 间(jiàn):间隔 。 脉(mò)脉:相视无言的样子 。

迢迢牵牛星古诗注释 迢迢牵牛星译文及注释

文章插图

《迢迢牵牛星》翻译
在银河东南方向牵牛星遥遥可见 , 在银河之西织女星明亮皎洁 。
织女正摆动着那柔长洁白的双手 , 织布机也札札地响个不停 。
一整天也没织成一段布 , 哭泣的眼泪如同下雨般零落 。
这银河看起来又清又浅 , 两岸相隔又有多远呢?
虽然只相隔了一条银河 , 但也只能含情脉脉相视无言 。
迢迢牵牛星古诗注释 迢迢牵牛星译文及注释

文章插图

《迢迢牵牛星》原文
迢迢牵牛星 , 皎皎河汉女 。
纤纤擢素手 , 札札弄机杼 。
终日不成章 , 泣涕零如雨 。
河汉清且浅 , 相去复几许 。
盈盈一水间 , 脉脉不得语 。

    推荐阅读