韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文

《师说》翻译:古代学习的人一定有老师 。 老师这个职业 , 是用来传授道理、教授学业、解答学生的疑难问题的 。 人不是从出生就知晓道理及知识的 , 谁没有疑惑呢?而一旦有了困惑不解 , 如果不跟随老师们学习 , 那些困惑的问题就始终不能被自己解开 。
【韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文】

韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文

文章插图

出生在我之前的人 , 他懂得的道理本来就比我早 , 我跟从他学习 , 以他为老师;出生在我之后的人 , 如果他懂得道理也比我早 , 我也跟从他 , 拜他为老师 。 我是向他学习道理的 , 哪管他是生在我之前还是生在我之后呢?因此 , 就从师问道来说 , 没有贵和贱的区分 , 没有长和幼的区分 , 道存在的地方 , 就是老师在的地方 。
韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文

文章插图

《师说》原文
古之学者必有师 。 师者 , 所以传道受业解惑也 。 人非生而知之者 , 孰能无惑?惑而不从师 , 其为惑也 , 终不解矣 。
韩愈的师说翻译 师说韩愈翻译及原文

文章插图

生乎吾前 , 其闻道也固先乎吾 , 吾从而师之;生乎吾后 , 其闻道也亦先乎吾 , 吾从而师之 。 吾师道也 , 夫庸知其年之先后生于吾乎?是故无贵无贱 , 无长无少 , 道之所存 , 师之所存也 。

    推荐阅读