《越人歌》的翻译是:今晚是怎样的晚上啊河中漫游,今天是什么日子啊与王子同舟 。 深蒙错爱啊不以我鄙陋为耻,心绪纷乱不止啊能结识王子 。 山上有树木啊树木有丫枝,心中喜欢你啊你却不知道这件事 。
文章插图
【越人歌翻译 越人歌翻译是什么】 《越人歌》的原文是:今夕何夕兮搴洲中流,今日何日兮得与王子同舟 。 蒙羞被好兮不訾诟耻,心几烦而不绝兮得知王子 。 山有木兮木有枝,心悦君兮君不知 。
《越人歌》和楚国的其他民间诗歌一起成为《楚辞》的艺术源头,是中国最早的翻译作品,体现了不同民族人民和谐共处的状况,表达了对跨越阶级的爱情的抒歌 。
推荐阅读
- 为什么谷歌地球在华为手机上无法定位
- 禁止谷歌浏览器自动升级的方法
- 怎样翻译图中文字,翻译文字的几种方法
- 江城子密州出猎赏析 江城子密州出猎翻译
- 酷我音乐怎么K歌 酷我k歌怎么使用
- 如何申请百度翻译API
- 手机酷狗音乐怎么打开关闭桌面歌词
- 君子坦荡荡小人长戚戚翻译 君子坦荡荡小人长戚戚意思是什么
- 手机酷我音乐怎么开启桌面歌词
- QQ音乐歌单导入到网易云