三年级司马光砸缸文言文翻译 三年级司马光砸缸文言文翻译译文

译文:
司马光在他七岁的时候就非常稳重, 有一天, 老师在课堂上讲解了《左氏春秋》, 他非常喜欢, 回到家中后开心地与家人分享他所学到的 。 随后他也明白了《左氏春秋》所要表达的内涵 。 从此以后, 他每日拿着书本, 甚至忘记了饥渴和冷热 。
后来他在和小伙伴在后院玩耍时, 一个小孩在大缸上玩耍时, 不小心掉进去 。 别的小孩看到出事都跑了 。 司马光却急中生智, 用旁边的一块大石头, 向水缸砸去, 水从破损的地方流出来, 小孩也得救了 。
原文:
司马光字君实, 陕州夏县人也 。 父池, 天章阁待制 。 光生七岁, 凛然如成人, 闻讲《左氏春秋》, 爱之, 退为家人讲, 即了其中旨 。 自是手不释书, 至不知饥渴寒暑 。 群儿戏于庭, 一儿登瓮, 足跌没水中, 众皆弃之, 光持石击瓮破之, 水迸, 儿得活 。 其后京, 洛间画以为图 。
【三年级司马光砸缸文言文翻译 三年级司马光砸缸文言文翻译译文】

三年级司马光砸缸文言文翻译 三年级司马光砸缸文言文翻译译文

文章插图


    推荐阅读