【苛政猛于虎翻译 苛政猛于虎也原文和译文】 《苛政猛于虎》是《礼记·檀弓下》的一篇, 原文译文为:
文章插图
孔子路过泰山脚下, 有一个妇人在墓前哭得很伤心 。 孔子扶着车前的横木听妇人的哭声, 让子路前去问那个妇人 。 子路问道:“您这样哭, 实在像连着有了几件伤心事似的 。 ”妇人就说:“没错, 之前我的公公被老虎咬死了, 后来我的丈夫又被老虎咬死了, 现在我的儿子又死在了老虎口中!”孔子问:“那为什么不离开这里呢?”妇人回答说:“这里没有残暴的政令 。 ”孔子说:“年轻人要记住这件事, 苛刻残暴的政令比老虎还要凶猛可怕啊!”
文章插图
全文以叙事来说理, 深刻揭露了暴政对人民的残害 。 后来人们从这个故事中引申出成语“苛政猛于虎”, 意思是统治者的暴政比吃人的老虎更加可怕 。
推荐阅读
- 泊秦淮的译文 泊秦淮这首古诗的翻译
- 淘宝店被投诉盗图,没有原图,也可以申诉成功
- 银狐犬饲养 食物的气味也很重要
- 送兄古诗带拼音送兄古诗翻译
- 不想种树也不想乘凉是什么意思 不想种树也不想乘凉怎么解释
- 我们如何在自己凉快的同时,也给地球降降温
- 强如梅西也会罚失点球,那罚进点球有多难?
- 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦翻译 率疲弊之卒 将数百之众 转而攻秦译文
- 英国斗牛犬能喂酸奶吗 酸奶也是很有营养的
- 卧室健康灭蚊妙招