燕昭王求士原文及翻译 燕昭王求士原文及翻译注释( 二 )


昭王说:“我应当拜访谁才好呢?”郭隗先生说道:“我听说古时有一位国君想用千金求购千里马 , 可是三年也没有买到 。宫中有个近侍对他说道:‘请您让我去买吧 。’国君就派他去了 。三个月后他买到了千里马 , 可惜马已经死了 , 但是他仍然用五百金买了那匹马的脑袋 , 回来向国君复命 。国君大怒道:‘我要的是活马 , 怎么用五百金买了一匹死马?”这个近侍回答说:‘买死马尚且用五百金 , 更何况活马呢?天下人一定都以为大王您愿意买马 , 千里马很快就会有人送到了 。’于是不到一年 , 多匹千里马就到手了 。如果现在大王真心想要招纳贤士 , 就请从任用我郭隗为开端;我尚且被重用 , 更何况那些比我更有才能的人呢?他们难道还会认为千里的路程太遥远吗!”于是昭王为郭隗建造房屋 , 并拜他为师 。乐毅从魏国赶来 , 邹衍从齐国而来 , 剧辛也从赵国来了 , 人才争先恐后集聚在燕国 。昭王又在国中悼念死者 , 慰问生者 , 和百姓同甘共苦 。
燕昭王二十八年的时候 , 燕国殷实富足 , 士兵们快乐安逸轻视战争 。于是昭王把乐毅当作大将军 , 和秦国、楚国以及三晋(赵、魏、韩)联合策划来攻打齐国 。齐国战败 , 齐闵王逃到国外 。燕军又单独痛击败军 , 一直打到齐都临淄 , 掠取了那里的全部宝物 , 烧毁齐国宫殿和宗庙;没有被攻下的齐国城邑 , 只剩下莒和即墨 。

推荐阅读