有关春天的诗歌 译文都是怎样的


有关春天的诗歌 译文都是怎样的

文章插图
【有关春天的诗歌 译文都是怎样的】1、《春夜喜雨》唐代:杜甫,好雨知时节,当春乃发生 。随风潜入夜,润物细无声 。野径云俱黑,江船火独明 。晓看红湿处,花重锦官城 。译文:好雨似乎会挑选时辰,降临在万物萌生之春 。伴随和风,悄悄进入夜幕 。细细密密,滋润大地万物 。浓浓乌云,笼罩田野小路,点点灯火,闪烁江上渔船 。明早再看带露的鲜花,成都满城必将繁花盛开 。
2、《春雪》唐代:韩愈,新年都未有芳华,二月初惊见草芽 。白雪却嫌春色晚,故穿庭树作飞花 。译文:新年都已来到,但还看不到芬芳的鲜花,到二月,才惊喜地发现有小草冒出了新芽 。白雪也嫌春色来得太晚了,所以有意化作花儿在庭院树间穿飞 。
3、《月夜》唐代:刘方平,更深月色半人家,北斗阑干南斗斜 。今夜偏知春气暖,虫声新透绿窗纱 。译文:夜静更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隐藏在黑夜里 。北斗星倾斜了,南斗星也倾斜了 。今夜才知春天的来临,因为你听那被树叶映绿的窗纱外,唧唧的虫鸣,头一遭儿传到了屋子里来了 。

    推荐阅读