劲草行原文、作者

劲草行 元代:王冕,所属类型:咏物,咏颂,社会,生活
中原地古多劲草,节如箭竹花如稻 。
白露洒叶珠离离,十月霜风吹不到 。
萋萋不到王孙叶,青青不盖谗佞坟 。
游根直下土百尺,枯荣暗抱忠臣魂 。
我问忠臣为何死,元是汉家不降士 。
白骨沉埋战血深,翠光潋滟腥风起 。
山南**蝴蝶飞,山北雨冷麒麟悲 。
寸心摇摇为谁道,道旁可许愁人知?
昨夜东风鸣羯鼓,髑髅起作摇头舞 。
寸田尺宅且勿论,金马铜驼泪如雨 。
译文及注释 【劲草行原文、作者】译文
中原古域之地生长着许多劲草,那草节节如箭竹一样劲挺,草花好象稻穗一样丰实 。
露珠点点,洒满叶间,十月寒风也吹不倒它 。
萋萋的劲草不长在王孙贵族的叶庭,也不长在奸佞之臣的坟上 。
草根在土地里长上百尺,无论是枯黄还是繁茂都萦绕护卫着忠魂 。
我问忠臣为何死去?原来他们是忠贞不屈的汉家志士 。
尸骨沉埋于地,战血滋养了劲草,绿色的尸液到处闪动,空气中腥风涌起 。
天气晴朗时山的南面时有蝴蝶飞舞,下雨时山的北面时有麒麟悲泣 。
劲草在风中摇摇摆摆似乎为将士倾吐愁恨,我这满腔的心事给谁说呢?
昨夜的东风又传来敌人的战鼓声,但我们只有志士的骷髅站起来摇头 。
我这副身躯是没有什么值得珍惜的,只是忧心我们国家的沦丧 。
注释
中原:黄河流域,这里泛指中国 。
箭竹:竹之一种 。《竹谱》:“箭竹,高者不过一丈,节间三尺,坚劲中矢,江南诸山皆有之,会稽所生最精好 。”
白露:秋天的露水 。
离离:鲜明的样子 。形容露珠的晶莹闪动 。
到:通“倒” 。
萋萋:草木茂盛的样子 。这里代指劲草 。
王孙:泛指贵族子孙 。
青青:青色;一说,草木茂盛的样子,亦作“菁菁” 。
谗佞(nìng)坟:指奸臣的坟墓 。谗:说别人坏话 。佞:用花言巧语谄媚人 。谄佞:诬陷谄媚 。
游根:须根 。
尺:亦称“市尺” 。一尺等于十寸 。西汉时一尺等于0.231米,今三尺等于一米 。这里采用了夸张手法 。
枯荣:意为劲草无论是枯黄还是繁茂都是萦绕护卫着忠魂的 。荣,草木茂盛 。
元:通“原” 。士:对男子的美称 。
翠光:青绿色的光泽 。这里指尸体**后所分解出来的绿色液状体 。
潋滟(liàn yàn):本义为水波闪动的样子,这里用以形容绿色尸液的闪动 。
麒麟:指墓前的石麒麟 。
摇摇:心事重重的样子 。
东风:即春风 。
羯(jié)鼓:古击乐器,又名“两杖鼓”,音色急促高烈 。南北朝时从西域传入,盛行于唐代 。此处指敌人的军鼓 。

推荐阅读