李涉牧童词古诗带拼音版

《牧童词》是唐代诗人李涉创作的一首诗歌 。这首诗写出了牧童放牧生活和情趣 。前四句侧重描写牧童放牧的辛勤 , 诗人运用时空的转换扩大诗歌的内蕴 。后四句着重描写放牧时的情趣:春雨绵绵 , 牧童穿行于林中草地 , 稍有闲暇 , 便吹响悠扬的芦笛 , 一会又胡乱地在腰间插满野蒿 , 恰似利剑 , 显得英武洒脱 , 这样就再也不怕猛虎欺负牛犊了 。这种奇思漫想 , 生动地表现了牧童幼稚、天真的精神面貌 , 令人忍俊不禁 。

李涉牧童词古诗带拼音版

文章插图
1、李涉牧童词古诗带拼音版m?t髇g c?/strong>
牧童词
【李涉牧童词古诗带拼音版】t醤g d鄆:lǐ sh?/span>
唐代:李涉
zhāo m?ni? , m?ni?xi?jiāng qū。
朝牧牛 , 牧牛下江曲 。
y?m?ni? , m?ni?d?cūn gǔ。
夜牧牛 , 牧牛度村谷 。
h?suō chū l韓 chūn yǔ x? , l?guǎn w?chuī suō cǎo lǜ。
荷蓑出林春雨细 , 芦管卧吹莎草绿 。
lu鄋 chā p閚g hāo ji鄋 mǎn yāo , b?p?měng hǔ qī hu醤g d? 。
乱插蓬蒿箭满腰 , 不怕猛虎欺黄犊 。
李涉牧童词古诗带拼音版

文章插图
2、李涉牧童词翻译译文
早晨去放牛 , 赶牛去江湾 。
傍晚去放牛 , 赶牛过村落 。
披着蓑衣走在细雨绵绵的树林里 , 折支芦管躺在绿草地上吹着小曲 。
腰间插满蓬蒿做成的短箭 , 再也不怕猛虎来咬牛犊 。
注释
朝(zhāo):早晨;日出的时候 。
蓑(suō):蓑衣 , 用草或棕编的防雨用具,类似于雨衣 。
莎草:多年生草本植物 。多生于潮湿地区或河边沙地 。茎直立 , 三棱形 。叶细长 , 深绿色 , 质硬有光泽 。夏季开穗状小花 , 赤褐色 。地下有细长的匍匐茎 , 并有褐色膨大块茎 。块茎称“香附子” , 可供药用 。
蓬蒿(hāo):“茼蒿”的俗称 。
黄犊(d盒∨!?/p>荷:披着 , 背上 。
李涉牧童词古诗带拼音版

文章插图
3、李涉牧童词赏析赏析
牧童的生活是游荡不定的 , 也是浪漫的 。牧童既不免经风雨、涉艰险 , 又总是从大自然中得到乐趣和慈爱 。这是一首牧童唱的歌 。早上 , 牧童赶着牛沿着弯曲的江水去放牧;晚上 , 牧童归来时就要摸黑走过山村的沟谷 。早出晚归的牧牛生活是辛苦的 , 诗中写到的“朝”“夜”两次“牧牛” , 第一次是指“牧牛去” , 第二次是指“牧牛归” 。四个“牧牛”的重叠 , 造成了一种歌谣节奏和韵味 , 同时表现了早晚放牧、日日放牧的辛勤劳动生活 。“下江曲”和“度村谷”也表现了放牧生活的丰富多彩 。

推荐阅读