李白《白马篇》翻译


李白《白马篇》翻译

文章插图
你骑着白雪花毛的龙马,金鞍闪耀,好个五陵豪杰 玉剑刀刃如秋霜,衣袍上的明珠赛落日 原来你是侍奉万乘斗鸡徒,乘坐的马车轩盖高高 你张弓可摧南山虎,伸臂手接太行飞猱 酒后风采飞扬,三杯下肚,笑弄宝刀 杀人如剪草,与剧孟一同四海遨游 你终于想起改变自己的游荡生活,要争取功名,于是发愤去了函谷关,跟随大军去到临洮前线 叱咤风云经百战,匈奴如鼠尽奔逃 归来豪气不改,终日饮酒,不肯给萧曹宰相下拜 羞于学原宪,居住荒僻蓬蒿之地注释 【万乘】皇帝 【原宪】孔子弟子,隐居不仕作者简介 李白(701年—762年),字太白,号青莲居士 。中国唐朝诗人,有“诗仙”、“诗侠”之称,是伟大的浪漫主义诗人 。汉族,祖籍陇西郡成纪县(今甘肃省平凉市静宁县南),出生于蜀郡绵州昌隆县(今四川省江油市青莲乡),一说出生于西域碎叶(今吉尔吉斯斯坦托克马克) 。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《行路难》、《梦游天姥吟留别》、《将进酒》、《梁甫吟》、《静夜思》等诗篇,有《李太白集》传世 。
【李白《白马篇》翻译】

    推荐阅读