1、本地化开发(由客户完成):客户需提供源语言的软件代码;
2、本地化翻译:由相应专业背景的译员进行软件翻译、校对;
3、本地化测试:包括本地化版本编译、本地化版本测试和缺陷修复;
(1)书写测试计划 , 测试用例;
(2)检查翻译是否恰当 , 是否符合本地人的习惯;
(3)检查翻译后是否影响当地人的习惯(比如中国人姓在前 , 名在后);
【软件本地化的操作流程】(4)检查各种图标文字是否符合当地人的习惯(比如龙在西方属于邪恶的象征 , 而中国属于吉祥的象征);
(5)检查其他属于本地化测试的内容 。
4、生成测试报告 , 分析错误类型;
5、属于本地化版本错误的则进行本地化版本修复 , 属于翻译错误则提交译员修改 , 属于源语言版本的程序错误则提交给客户修改;
6、回归测试 , 若发现错误则重复上一步即修复各种本地化错误 , 若无则直接提交客户;
7、本地化开发完成 。
文章插图
推荐阅读
- 首攀珠峰的人到底是谁 第一个登上珠穆朗玛峰的人
- 去痘印的好方法 有哪些方法呢
- 怎么包简单的花样饺子
- 茄子卤的家常做法 茄子卤做法
- 蒸海蟹开锅需要几分钟 蒸海蟹开锅蒸熟需要的时间
- 暗恋一个人的8种表现 暗恋一个人有什么表现
- 春节吃什么菜的寓意 春节年夜饭的寓意
- 频频的意思是什么意思 频频的意思什么
- 冰凉粉的做法 冰凉粉如何做
- 鹿代表什么寓意 鹿代表的寓意介绍