司马光文言文(司马光文言文的翻译和原文)
1、作品原文
司马光字君实,陕州夏县人也 。光生七岁,凛然如成人,闻讲《左氏春秋》,爱之,退为家人讲,即了其大指 。自是手不释书,至不知饥渴寒暑 。群儿戏于庭,一儿登瓮,足跌没水中,众皆弃去,光持石击瓮破之,水迸,儿得活 。
2、作品译文
【司马光文言文(司马光文言文的翻译和原文)】
司马光字君实,陕州夏县人 。司马光7岁时,已经像成年一样(古代成年指弱冠,16岁,并非如今的18岁)特别喜欢听人讲《左氏春秋》,了解其大意后回来讲给家人听 。从此对《左氏春秋》爱不释手,甚至忘记饥渴和冷热 。一群小孩子在庭院里面玩,一个小孩站在大缸上面,失足跌落缸中被水淹没,其他的小孩子都跑掉了,司马光拿石头砸开了缸,水从而流出,小孩子得以活命 。
推荐阅读
- 一个柠檬吃不完怎么保鲜(如何保存切开的柠檬)
- 风起霓裳小豆子是谁演的(风起霓裳简介)
- 苹果简单美食做法(教你做好喝易上手的苹果汤)
- 面条|东川面条是一个传奇——那是东川人的一种面子
- 窝窝最简单做法(窝窝的做法)
- 带鱼|红烧带鱼
- 八字人生哲理(适合8字的人生哲理介绍)
- 人生哲理说说(富含牛人生哲理的优秀说说)
- 形容春天的雪山(描写春天雪山的优秀句子)
- 充满人生哲理的说说(有关表达人生哲理的说说精选)