长歌行汉乐府英文怎么翻译(长歌行汉乐府原文及英译)
1、英文翻译:
A Song in Slow Time
Green the mallow in the garden,
Waiting for sunlight to dry the morning dew;
Bright spring diffuses virtue,
Adding fresh luster to all living things.
Yet I dread the coming of autumn
When leaves turn yellow and the flowers fade.
A hundred streams flow eastwards to the ocean,
Nevermore to turn west again;
And one who mis-spends his youth
In old age will grieve in vain
2、原文:
汉乐府----《长歌行》
青青园中葵,
朝露待日晞 。
阳春布德泽,
万物生光辉 。
常恐秋节至,
焜黄华叶衰 。
百川东到海,
何时复西归?
少壮不努力,
【长歌行汉乐府英文怎么翻译(长歌行汉乐府原文及英译)】
老大徒伤悲 。
推荐阅读
- 烤箱牛排汉堡怎么做(烤箱牛排汉堡做法介绍)
- 面团|自从学会巨无霸汉堡胚,家里就我掌勺了
- 台面|巨无霸汉堡胚
- 牛肉汉堡做法步骤(关于牛肉汉堡做法步骤)
- 白菜|武汉3朵金花炒菜,藏在居民楼里没有招牌,外地人觉得被忽悠了
- 学汉字最好的方法(如何学习汉字简单有效)
- 汉堡|最伤孩子的早餐不是汉堡,油条,而是这4种看似营养的早餐
- 罗汉鱼鱼苗的灌苗方法(罗汉鱼鱼苗的灌苗方法介绍)
- 油豆腐|冬天,武汉人爱吃这菜,简单易学,营养又解馋,全家人都爱吃
- 皮蛋豆腐|南京最嚣张老板娘,鸡蛋汉堡卖12元一个,客人恨得牙痒却仍排队买